"انظر هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Buraya bak
        
    • Şuraya bak
        
    • Bana bak
        
    • buraya bakın
        
    • şuraya bakın
        
    • Baksana
        
    Buraya bak, Tibs. Bu saatte içeriye dalmak da ne demek oluyor? Open Subtitles انظر هنا تيبز لماذا الأندفاع في هذه الساعة؟
    Buraya bak, bu gece senden yeterince çektik Small. Open Subtitles الان .. انظر هنا , يكفينا منك ما سببته لنا من متاعب الليله.
    Buraya bak. Bir sürü acayip şey var. Open Subtitles انظر هنا ، يوجد الكثير من الأشياء هنا
    Ve Şuraya bak. Bu bizi ilk defa arayışı değil. Open Subtitles انظر هنا ليست المرة الاولى التي تبحث عنا
    Kafanda "Şuraya bak." diyen bir şeyi duyman gereken zamanlar oluyor. Open Subtitles هناك اوقات حين تحتاج لسماع ذلك ذلك الصوت فى رأسك الذى يقول , انظر هنا
    Bana bak, ben öyle kalleşlik yapacak biri değilim. Open Subtitles انظر هنا .. أنا لست شخصاَ يفعل امور غريبه الاطوار و اشياء من هذا القبيل
    buraya bakın, 1858, Hindistan burada Çin orada, Japonya orada, ABD ve İngiltere yukarıdalar, daha zenginler. TED انظر هنا ، عام 1858 ، كانت الهند هنا ، الصين كانت هنا ، و اليابان كانت هناك ، الولايات المتحدة و المملكة المتحدة كانت أكثر ثراءاً هناك.
    Onun şu pencereden girdiğine emin gibiyim. Şimdi, şuraya bakın. Open Subtitles -انا متاكدة انه تسلل عبر هذه النافذة والآن انظر هنا
    Hey Luke, bize gönderdiğin resmi aldık. Baksana. Open Subtitles لزك , ها هى الصورة التى بعثتها لنا انظر هنا
    Hey, büyük televizyondaki adam. Buraya bak! Open Subtitles انت يا رجل التلفاز الضخم، انظر هنا
    Buraya bak. Hepsi disari dogru geliyor. Open Subtitles انظر هنا, يتم إنتاجها بشكل جيد صحيح.
    Buraya bak, buradan canlı çıkmanın tek bir yolu var! Open Subtitles انظر هنا يا صاح، هنالك طريقة واحدة لتخرج من هنا حياً!
    - Buraya bak oğlum. - Evet. Open Subtitles حسنا , انظر هنا ايها الفتى - نعم يا فتاة -
    Buraya bak... Ben bir erkek değilim. Open Subtitles والآن انظر هنا أنا لست صبي
    Aşağı bakma. Tam Buraya bak. Open Subtitles لا تنظر الى الاسفل انظر هنا
    Şuraya bak. Bu bir nehir. Su. Open Subtitles الان انظر هنا هذا نهر.
    - Şuraya bak. - Bu da ne? Open Subtitles انظر هنا ماذا ؟
    Şuraya bak genç sporcu. Open Subtitles انظر هنا أيها الرياضى الصغير
    Çok fazla değil. Şimdi Bana bak. Open Subtitles حسناً, إنه قليل جداً والآن انظر هنا
    - Gelin, gelin, buraya bakın. Open Subtitles تعال , تعال , انظر , انظر هنا , انظر
    şuraya bakın, Başmüfettiş. Burada bir yangın çıkışı var. Open Subtitles انظر هنا سيدي المفتش هناك مخرج للحرائق
    Bunları onlara vermemeliyiz bile Şunlara Baksana bi. Open Subtitles ونحن لا نعرف حتى مانعطي لهم، انظر هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus