"انفاق الكثير" - Traduction Arabe en Turc

    • çok
        
    Yüksek kapasiteli taşımacılık çok çok para harcamak demektir. TED فإن المواصلات عالية الكثافة تعني انفاق الكثير والكثير من المال
    - Şey.. Laboratuarda çok zaman geçirmiştim. Open Subtitles حسنا، لقد تم انفاق الكثير من الوقت في المختبر.
    Mahkemede çok fazla zaman harcıyorsun. Open Subtitles لقد تم انفاق الكثير من الوقت في المحكمة.
    Kendinden olmayan bir çocuk için çok fazla zaman harcayıp mücadele ediyor. Open Subtitles يبدو انه تم انفاق الكثير من الوقت والمال يقاتلون من أجل الطفل الذي ليس له.
    Son zamanlarda beraber çok vakit geçirdik. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أعلم أننا قد تم انفاق الكثير من الوقت معا في الآونة الأخيرة.
    - Kadınlarla çok fazla zaman geçiriyorlar. Open Subtitles هم من يتم انفاق الكثير من الوقت مع النساء.
    Mesela, bir kez, çizgi film toplantısına gitmek için bir kostüme ihtiyaç duydum ama çok para harcamak da istemiyordum, ben de kendim yaptım... TED على سبيل المثال، إحتجتُ ذات مرة زيًا لأرتديه في تجمع الكوميديا، ولكن لم اكن اريد انفاق الكثير من المال، لذا صنعتُ الزي بنفسي ...
    Orada çok zaman geçirmeye başladın. Open Subtitles لقد تم انفاق الكثير من الوقت هناك.
    - Ella'yla çok vakit geçiriyorsunuz. Open Subtitles لقد تم انفاق الكثير من الوقت مع إيلا.
    Şimdi, eğer bu çok basit, çok muhafazakar düşünceyi -- insanın mizacıyla ilerleme düşüncesini -- biraz önce hakkında bir şeyler dinlediğimiz davranışsal ekonomideki tüm ilerlemeler ile birleştirirseniz, tekrar söylüyorum, sanırım o zaman ister istemez daha fazla para harcamak zorunda kalmadan, refahta, mutlulukta ve daha güçlü bir toplum olma yolunda artış sağlayabiliriz. TED الآن ، إذا قمت بدمج هذه الفكرة البسيطة جدا ، ومتحفظة للغاية - اذهب بأصل الطبيعة البشرية مع كل هذا التقدم في الاقتصاد السلوكي بعض مما سمعنا عنه للتو مرة أخرى ، أعتقد أنه يمكننا تحقيق زيادة حقيقية في مستوى الرفاهية في السعادة ، في مجتمع أقوى دون اللجوء بالضرورة الى انفاق الكثير من المال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus