"انفجار في" - Traduction Arabe en Turc

    • bir patlama
        
    • patlama oldu
        
    Yaşam türlerinde bir patlama oldu ve sonuç olarak biz var olduk. TED كان هناك انفجار في أشكال الحياة، وأخيراً، ظهرنا على الساحة.
    Beklettiğim için özür dilerim fakat metroda bir patlama oldu. Open Subtitles اعتذر انك اضطررت للانتظار لكن يبدو انه حدث انفجار في محطة المترو
    Yetki bölgesinde yer alan Coloniel Liberty Bankasında bir patlama oldu. Open Subtitles لقد حصل انفجار في مصرف كولونيال ليبرتي في الحي القضائي
    Görünüşe göre bu odanın tam ortasında bir patlama olmuş. Open Subtitles يبدو وكأنه قد وقع انفجار في وسط هذه الغرفة
    Laboratuarında daha şaşırtıcı bir patlama yaptı. Open Subtitles يجعل انفجار في مختبره مما يزيد من الحيرة.
    Dokuzuncu katta bir bölümde şiddetli bir patlama oldu. Şimdiye dek polisten yeni bir bilgi alamadık. Open Subtitles واندلع انفجار في الطابق التاسع
    Kasabada bir patlama olacak. Open Subtitles . سيكون هناك انفجار في المدينة
    'Premier League stadyumunda olası bir patlama.' Open Subtitles من المحتمل أنه انفجار في ملعب كرة قدم
    Efendim, E Katı'nda bir patlama gerçekleşti. Open Subtitles سيدي، وقع انفجار في المستوى إي.
    Eşsesli türde bir patlama oldu, bunun gibi... ..Homo erectus, Australopithecus'un beyin hacminin iki katı. Open Subtitles تجد انفجار في الأنواع المجانسة، بمافيذلكهذا ... . الإنسان المنتصب، مع حجم دماغ..
    Doktor hanım, böldüğüm için üzgünüm ama Southtown'da bir patlama olmuş. Open Subtitles يا طبيبة آسفة للمقاطعة ولكن هناك انفجار في "ساوثتاون"
    Dün Chicago'da Gold Coast apartmanında bir patlama olmuş. Open Subtitles حدث مؤخراً انفجار في شقة على الساحل ب(شيكاغو) أمس
    Belli ki Chicago'da altın yaka apartmanında bir patlama olmuş. Open Subtitles حدث مؤخراً انفجار في شقة على الساحل ب(شيكاغو) أمس
    Fabrikada bir patlama oldu. Open Subtitles . هناك انفجار في المصنع
    Tekrar son dakika haberi, ...Colonial Liberty Bankasında patlama oldu, muhtemel 24 rehine bilinmeyen sayıda emniyet personeli öldü. Open Subtitles مجددا,خبر عاجل انفجار في مصرف كولونيال ليبرتي يقتل ما يقارب 24 رهينة
    Veri kontrol odasında patlama oldu! Open Subtitles لقد حدثَ انفجار في وحدة التحكم بالبيانات!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus