| Dün geceki şovu kaçırdığın için kız kardeşinin kalbi çok kırıldı. | Open Subtitles | أختكَ الصغرى، انفطر قلبها لأنّك فوّتت عرضها الرائع ليلة البارحة |
| Benim- kalbim kırıldı, iki kez, aslında. | Open Subtitles | لقد انفطر قلبي مرتين في الواقع أعني ، مرة عند وفاة كايت |
| Kalbim o kadar kırıldı ki birinin ne zaman seninle yakınlaşmaya çalıştığını anlayabiliyorum artık. | Open Subtitles | انفطر قلبي بما يكفي لأعرف متى يكون المرء يتودّد. |
| Biliyorum ki annemin kalbi kırık ve bu benim suçum. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن قلب أمي انفطر وكل ذلك غلطتي |
| ...kalbi kırık ve bir daha hiç aşık olamayacağını düşünüyor. | Open Subtitles | قلبها انفطر وترى أنه من المستحيل أن تحب ثانيةَ |
| Ama sonunda, proje rafa kaldırılınca kalbim kırılmıştı. | Open Subtitles | .. وحينما تخلوا عن فكرة البناء انفطر قلبي |
| "Sorular sorulmaya başlandığında kalbimin kırılmıştı onu terk etmem gerektiğinin farkındaydım. | Open Subtitles | "انفطر قلبي حين بدأت الأسئلة وعلمت بأن عليّ أن أتركه" |
| Ve şimdi kalbi tekrar kırıldı. Aşkı yine ellerinin arasından kayıp gitti ve çok acı çekiyor. | Open Subtitles | والآن انفطر قلبها مجدّداً فقد خسرَتْ حبّاً آخر وتعاني ألماً رهيباً |
| Sanırım kalbim çok kırıldı, sonra toparladım. | Open Subtitles | أعتقد أن قلبي انفطر كثيراً، ثم تعافيت |
| Kalbim kırıldı da. | Open Subtitles | قلبي انفطر للتّو |
| - Benim kalbim kaç kere kırıldı? | Open Subtitles | كم من مرة انفطر قلبي |
| İkimizin de kalbi kırıldı. | Open Subtitles | كلانا انفطر قلبه |
| Kalbim çok kırıldı. | Open Subtitles | لقد انفطر قلبي |
| Babası Albay Armstrong da, onarılamayacak kadar kırık kalbiyle bir sabahı daha karşılayacak gücü bulamamıştı kendisinde. | Open Subtitles | الكولونيل ارمسترونج انفطر قلبه ولم يعد كما كان, ولا يستطيع ان يصبح عليه صباح. |
| Kendisi kalbi kırık bir kadın ve bu da insana akla bile gelmeyecek şeyler yaptırabilir. | Open Subtitles | إنّها امرأةٌ انفطر قلبها. و هذا يدفع المرءَ لارتكاب أشياء شنيعة. |
| Kendisi kalbi kırık bir kadın ve bu da insana akla bile gelmeyecek şeyler yaptırabilir. | Open Subtitles | إنّها امرأةٌ انفطر قلبها، و ذلك... بإمكانه أن يدفعكِ لارتكاب أمورٍ فظيعة. |
| - Bence bu adamın kalbi kırık. | Open Subtitles | -أعتقد أن هذا الرجل قد انفطر قلبه |
| İkimizin de kalbi kırılmıştı. | Open Subtitles | فكلانا انفطر قلبه. |
| Annenin kalbi kırılmıştı. | Open Subtitles | انفطر قلب أمه. |
| Kalbim kırılmıştı. | Open Subtitles | و انفطر قلبي |
| Şu anda Kalbimi kırıyorsun. | Open Subtitles | هل قلبك انفطر الآن ؟ قلبي انفطر |
| Kalbim kırıldıktan sonra çok iyi bir kızla oda arkadaşı oldum. | Open Subtitles | بعد أن انفطر قلبي، أصبحت مُرافقة لفتاة طيبة للغاية. |