"انه يوم" - Traduction Arabe en Turc

    • bugün
        
    • bugünün
        
    • günü olduğunu
        
    • bu gün
        
    • gün oldu
        
    • bir gündü
        
    • günüm olduğunu
        
    • gününüzdesiniz
        
    Efendimizi temin ederim ki gözlerini açmaya değecek kadar güzel bir gün bugün. Open Subtitles أؤكد لك يا سيدي انه يوم جميل يستحق فتح عينيك من أجل رؤيته
    bugünün gübre günü olduğunu bilseydim, alarmı daha erkene kurardım. Open Subtitles لو علمت انه يوم الاسمده لظبط المنبه باكراً
    Maalesef, bu gün güzel bir pazar günü olmasına rağmen, mübarek bir gün olmasına rağmen görünürde bir mucize yok. Open Subtitles ولا احد على مدى النظر اخشى على الرغم من انه يوم احد جميل على الرغم من كونه يوم ملكنا...
    Oğullarım için yorucu bir gün oldu, değil mi? Open Subtitles انه يوم كبير اخر لولدى الصغيرين, اليس كذلك؟
    Pis bir gündü. Open Subtitles انزل الى هنا ايها الاحمق يبدو انه يوم سئ
    Gerek yok. Onlara bugün doğum günüm olduğunu söyledim o yüzden beleşe içiyorum. Open Subtitles لا حاجة, اخبرتهم انه يوم ميلادي.
    Şanslı gününüzdesiniz. Gezegende sadece bunlar kaldı. Open Subtitles انه يوم سعدك انها الوحيدة الباقية على الكوكب
    Kalabalık ona destek oluyor, ama bugün onun günü değil. Open Subtitles الجمهور يحثه على التقدم لكن لا يبدو انه يوم حظه
    bugün Sevgililer Günü olduğundan, ben sana ufak bir şey vereceğim. Open Subtitles بما انه يوم الفالنتاين احضرت لك شيء بسيط الغسيل ؟ لا
    bugün çarşamba, öğle yemeği için geldim. Open Subtitles انه يوم الاربعاء , وانا هنا من اجل الغداء
    bugünün özel olduğunu biliyorum ama şunu aklınızdan çıkarmayın. Open Subtitles اعرف انه يوم مميز لكم لكن يجب ان تتذكروا شيئاً
    Kravatınıza bakarak bugünün cuma olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles يمكنني أن أعرف من ربطة عنقك انه يوم الجمعه
    Kravatınıza bakarak bugünün cuma olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles يمكنني أن أحزر من ربطة عنقك انه يوم الجمعه
    Bunun benim için bir hesaplaşma günü olduğunu düşündüm çünkü daha önce tek bir çatının altında o gün o hastanede gördüklerim kadar büyük bir trajediye dokunmamıştım. Open Subtitles اعتقدت انه يوم القيامة لأني لم أشهد مأساة كهذه تحت سقف واحد في حياتي
    Lanet olsun, çöp günü olduğunu unutmuşum. Open Subtitles الجحيم الدامي,نسيت انه يوم الرعاع
    bugünün Çamur Yarışı günü olduğunu tamamen unutmuşum. Open Subtitles لقد نسيت تماما انه يوم الطين العثر
    Ne güzel bir gün yaşadığımız bu gün. Open Subtitles انه يوم جميل في الحياة.
    yapma böyle, bu gün mutlu bir gün. Open Subtitles ابتسمى ,انه يوم سعيد
    Yani demek istediğim daha bir gün oldu, ama, o hâlâ burada. Open Subtitles انه... انه رآئع ،اعني، انه يوم واحد لكن، هي ما زالت هنا
    Hepimiz için büyük hayal kırıklıklarıyla dolu bir gün oldu. Open Subtitles انه يوم مليئ بخيبات الأمل لنا جميعا
    Eureka'da sıradan bir gündü... Open Subtitles ّ ترجمة عبد العزيز القنوفي ّ : انه يوم عادي في يوريكا
    bugün çok yoğun bir gündü. Yapabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles انه يوم مزدحم جداً لااعتقداننياقدراناكونبديلة..
    bugün maç sonrası atıştırmalıkları getirme günüm olduğunu biliyorum. Open Subtitles مهلاً , انه يوم الوجبات الخفيفة
    Doğum günüm olduğunu nereden bildin? Open Subtitles كيف علمت انه يوم ميلادي ؟
    Öldürmeye izniniz var. Şanşlı gününüzdesiniz. Open Subtitles تم تخويل القوة المميتة , انه يوم حضك يافتى .
    Güven bana.Bulacağım. Şanslı gününüzdesiniz. Open Subtitles لا بد انه يوم حظك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus