"ان اطلب منك" - Traduction Arabe en Turc

    • istemek
        
    • Senden bir
        
    • isteyebilir
        
    • isteyeceğim
        
    • istememeliydim
        
    Ancak bu kez sizden mantıklı bir yol izlemenizi istemek durumundayım. Open Subtitles فى هذه الحالة, لابد ان اطلب منك ان تتابعنى بالمنطق المتعاقب
    Üzgünüm ama, senden bunu dinlemeni ve bana bunun, adamın senin evindeki davranışıyla aynı olup olmadığını söylemeni istemek zorundayım. Open Subtitles انا اسف, ولكن يتوجب علي ان اطلب منك الاستماع لهذا واخباري ان كانت طريقة كلام هذا الرجل هي نفسها عندما كان في منزلك
    Sorun değil. Aşağı gel. Senden bir şey rica edeceğim. Open Subtitles لاباس بذلك، انزلي الى هنا اريد ان اطلب منك شيئاً
    Senden bir iyilik isteyeceğim. Open Subtitles اسمعي.. لينيت.. اود ان اخبرك شيئا واود ان اطلب منك معروف
    Senden bir iyilik isteyebilir miyim? Open Subtitles كنت أتسائل لو استطيع ان اطلب منك معروفا صغيرا
    Beni dinleyin efendim. Sizden bir şey isteyeceğim. Open Subtitles .استمع اليَّ سيدي اريد ان اطلب منك معروفاً
    Üzgünüm. Bir hata yaptım. Buraya gelmeni istememeliydim. Open Subtitles اوه، انا اسفة لقد اخطأت ما كان يجب ان اطلب منك القدوم اصلا
    Arabanı çekmeni istemek zorundayım, lütfen. Open Subtitles رجاءً, انا مضطر ان اطلب منك ان تبعد سيارتك
    Geride durmanızı istemek durumundayım sayın vekil. Open Subtitles يجب ان اطلب منك البقا في الخلف رجل الكونغرس
    Geride durmanızı istemek durumundayım sayın vekil. Open Subtitles يجب ان اطلب منك البقاء في الخلف حضرة عضو مجلس الشيوخ
    Kararın ne olursa olsun saygı duyacağıma söz verdim biliyorum fakat kararını gözden geçirmeni istemek zorundayım. Open Subtitles , اعرف بأنني وعدت أي قرار تتخذه لكنني يجب ان اطلب منك أعادة النظر
    - Senden bir iyilik isteyebilir miyim? Open Subtitles أيمكننى ان اطلب منك معرفاً ؟ .تستطيع ذلك
    Hazır gelmişken Senden bir iyilik isteyeceğim. Open Subtitles حسناً طالما انت هنا, كنت اتسائل اذا كنت استطيع ان اطلب منك معروفاً
    Senden bir şey rica ediyorum. Open Subtitles انا جداً لا اريد فعله اريد ان اطلب منك معروفاً
    Efendim, bu seferlik onu bağışlamanızı isteyebilir miyim? Open Subtitles يا سيدى ,هل استطيع ان اطلب منك ان تدعه يذهب تلك المرة؟
    Gelmeni istememeliydim.. Gelmememi istedin zaten. Open Subtitles لم يكن على ان اطلب منك ان تاتى
    Bak, senden yardım istememeliydim. Open Subtitles لم يكن يجب ان اطلب منك مساعدتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus