"ان ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunun
        
    • bu olduğunu
        
    • olur
        
    Bunun yoğunlaşma denen şey yüzünden olmadığı ortaya çıkıyor, ve bu, şunu açıklıyor. TED يبدو ان ذلك ليس بسبب شيء يسمى غشاء التكثيف, وهذا يعطي تفسيرا لذلك
    Ve o diyor ki Bunun anlamı biz aşığız ve o haklı! Open Subtitles هو يقول ان ذلك يعني اننا نحب بعضنا وهو محق في ذلك
    Bunun son kurşununuz olduğu gerçeğini de göz önüne alın. Open Subtitles ولكن عليك ان تعرف ان ذلك سيكون آخر محاولة لك
    Yanında olduğunu biliyordu. Bence Bunun bile çok büyük bir anlamı var. Open Subtitles لقد كان يعرف بان لديه دعمك ومتأكد ان ذلك عنى له الكثير
    Bu akşama kadar istediğinin bu olduğunu zannediyordum. Open Subtitles حتى اللّيلة، إعتقدتُ ان ذلك هو ما تريده انت أيضاً
    Günün birinde bizim de buraya gömüleceğimizi fark ettim ve düşündüm ki çocuklarımızın buraya gelip şakalaşması çok hoş olur. Open Subtitles , اخمن ذلك اليوم الذي ندفن نفسنا هنا , واعتقد ان ذلك سيكون لطيفا اذا حضر اطفالنا . ومزحوا حولنا
    Evlenme teklif ettiğim gün bana Bunun hayatının en mutlu günü olduğunu söylemiştin. Open Subtitles اليوم الذى طلبتك فية للزواج انتى اخبرتينى ان ذلك كان اسعد يوم بحياتك
    O halde Bunun gerçek inananlar için hesap günü olduğunu bilirsin. Open Subtitles اذا انتى تعلمين ان ذلك يعنى بالنسبة للمؤمنون الحقيقيون هو الخلاص
    Çok gizli diye işaretlemişsin böylece Bunun çok hızlı bir şekilde yayılacağını garantilemişsin. Open Subtitles انظر وضعت ملاحظة بأنه سرّي جداً، أضمن لك ان ذلك الشيء سيصبح فايروس.
    Daha önce böyle bir olay görmüştüm ama Bunun ötesinde kadın suç ortağı. Open Subtitles سأصدق ان ذلك حصل مرة لكن أي شيء حصل بعد ذلك فهي متواطئة
    Polisin gelmesi Bunun boş bir tehdit olmadığını anlamamızı sağladı. Open Subtitles وصول الشرطة جعلنا نستوعب ان ذلك لم يكن تهديداً فارغًاً
    Temizlik görevlisisin sen ya. Bunun doğru olmadığını bilmen lazım. Open Subtitles انتي عاملة نظافة, يجب ان تعرفي ان ذلك غير صحيح
    Bunun, ağın çevresini ve merkeze bağlayan lifleri yapmakta kullanılan kılavuz lifinin çok güçlü olması gerektiği için böyle olduğunu düşünüyoruz. TED نعتقد ان ذلك لان خيط الجذب والذي يستخدم لعمل الإطار والتموجات في الشبكة ,يجب ان يكون قوياً جداً
    Güney Afrikalı dostlarımız Bunun ne kadar acı verici olduğunu biliyor. TED الان الأصدقاء من جنوب افريقيا سوف يعرفون ان ذلك كان مؤلم جدا
    O zamanlarda, hayvan hakları hakkında, hayvanların gerçek kişiler olması ya da kanuni haklara sahip olması hakkında çok az şey biliniyor ve konuşuluyordu, ben de Bunun uzun zaman alacağını biliyordum. TED الآن، في ذلك الوقت، لم يكن هناك من يتحدثت حقا عن حقوق الحيوان, عن فكرة وجود شخصية اعتبارية أو حقوق قانونية لحيوان غير بشري، و كنت اعلم ان ذلك سيستغرق وقت طويل.
    Bazıları Bunun, Tanrı'nın heykeltıraş ellerinin en üstün eseri olan ve bütün yaratıkların önünde diz çökmesi gereken insan vücudunun, ...bu gezici ruhlar tarafından istilasını engellemek için olduğunu söyler. Open Subtitles البعض يقول ان ذلك هو لمنعهم من الغزو خلق الله العليا , الجسم البشري على الحيوانات كلها ان تنحني اجلالا واكبارا
    Bazıları Bunun insan vücudunun ölüm anında katılaşarak kuvvetlendiği bu istilayı önlemek için olduğunu söyler. Open Subtitles البعض يقول ان ذلك لمنع هذا الغزو , جسم الإنسان في وقت الوفاة.
    Eğer Bunun bütünüyle hile olduğunu keşfetseydik altının peşinden gitmezdik. Open Subtitles اذا اكتشفنا ان ذلك كله كان خدعة بشأن الذهب يجب ان لانذهب خارج
    Annem Bunun gelişmeme engel olacağını söylerdi. Open Subtitles حسنا , والدتى قالت لى ان ذلك ربما يوقف نموى
    Çünkü çoğu insan Rahip Toro'yu öldürenin bu olduğunu düşünüyor. Open Subtitles لأن الكثيرين يظنون ان ذلك ما قتل الاب ديل تورو في اسبانيا
    Ve açıkçası jestiniz ne kadar büyürse, orkestranız için o kadar bozuk, ve anlaşılmaz olur ve açıkçası gereksizleşir. TED و كلما كثرت حركات يدك كلما بدت التعليمات مشوشة و غير واضحة. و صراحة ان ذلك يؤثر سلبا على الاوركسترا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus