Bana kalırsa bu vaaz geleneğine geri dönmeliyiz. | TED | واعتقد انه يجب علينا ان نعود الى تقليد المواعظ |
Şatoya geri dönmeliyiz. Joan orada kaldı. Hadi. | Open Subtitles | لابد ان نعود للقلعة جون بالداخل , هيا بنا |
Hala geri dönebiliriz, Chris, daha geç olmadı. | Open Subtitles | يمكننا دائما ان نعود يا كريس الوقت لم يفت بعد. |
Oraya Geri dönüp doğruyu söyletene kadar ona işkence etmeliyiz. | Open Subtitles | علينا ان نعود هناك حالاً ونعذبه إلى أن يقول الحقيقة. |
Hayır dediğim kısmı hatırlatsam? | Open Subtitles | هل يمكن ان نعود للشقة لأنني لست موافقاً |
gece daha yeni başladı. geri dönmek için bir sebebiniz yok | Open Subtitles | الليل مازال فى اوله هل يمكننا ان نعود هناك |
O yüzden bugünlük politik konuşmaların sona erdiyse işte geri dönmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | اذن ,اذا كنت انهيت مناورتك السياسية لهذا المساء نحتاج ان نعود لعملنا |
Tedavi iyi gitmiyor, Tom. Belki hastaneye geri dönmeliyiz. | Open Subtitles | هذا العلاج لايجدى , توم من الاحسن ان نعود الى المستشفى |
Hayır, hayır. Hayatım, o haklı. Kasabaya geri dönmeliyiz. | Open Subtitles | لا يا عزيزتى ، انها محقه لابد ان نعود الى المدينه |
geri dönmeliyiz. Hans'ın araba plakasını bütün denetim noktalarına gönderdim. | Open Subtitles | يجب ان نعود لقد ارسلت ارقام لوحه سيارة هانز الي كل نقاط التفتيش |
geri dönmeliyiz. Onlara her şeyi anlatacağım. | Open Subtitles | يجب ان نعود لقد ارسلت ارقام لوحه سيارة هانز الي كل نقاط التفتيش |
Tekerler tamamen aşınmadan otoyola geri dönmeliyiz. | Open Subtitles | يجب ان نعود الى الخط السريع قبل ان يفرغ الهواء تماما من العجلة |
Biliyorum, tatlım. Fakat ilk önce arabaya geri dönmeliyiz. | Open Subtitles | اعلم عزيزتي حتى انا اريد ولاكن في اولا يجب ان نعود الى السيارة |
Yani, başka bir boyutta bizi nelerin beklediğini kim bilebilir ki? Bir köpek, maymun ya da lahana olarak geri dönebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا ان نعود على هيئة كلب او قرد او ملفوف حينها يالقلة حظي |
Evet. Böylece eve geri dönebiliriz. | Open Subtitles | نعم نستطيع بذلك ان نعود بمؤخراتنا للبيت |
Artık işimize geri dönebiliriz. | Open Subtitles | الان نستطيع كلنا ان نعود للعمل |
Geri dönüp Beyaz Sakal'ın silahlarını yok etmeliyiz. | Open Subtitles | علينا ان نعود و أن ندمر بنادق الملتحي الأبيض |
Kasabaya Geri dönüp garajları, depoları,.. | Open Subtitles | علينا ان نعود للبلدة وان نبحث في الكراجات والمستودعات |
Hayır dediğim kısmı hatırlatsam? | Open Subtitles | هل يمكن ان نعود للشقة لأنني لست موافقاً |
Adaya geri dönmek ve bir yaşam yolculuğuna katılmak. | Open Subtitles | هو ان نعود للجزيره و نأخذ جوله بهذه اللعبه |
Her an Hindistan'a geri dönmek zorunda kalabiliriz. | Open Subtitles | تعرفين,صحيح؟ يمكن ان نعود للهند في أي وقت |
6 günlük bir düğün. Cidden geri dönmemiz lazım. | Open Subtitles | زواج لمدة ستة ايام تدرك حقا اننا يجب ان نعود |
Eminim iyi karşılayacaklardır. geri dönmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | اعتقد ان ذلك سيمر جيدا جدا يجب ان نعود خارجا |