Askerler bize, Bunun sadece silahlı kuvvetlerle kazanılamayacak bir savaş olduğunu söylüyorlar, belki de onlara bir kulak vermeliyiz. | TED | الان عندما يحدثنا العساكر عن ان هذه حرب لا يمكن الفوز فيها بالقوة العسكرية فقط، ربما يجب أن نُصغي. |
Beni polise teslim etmek için Bunun yeterli sebep olmadığını... | Open Subtitles | لاتتوقع ان اصدقك فى ان هذه اسباب كافية لتسليمى للشرطة, |
Ama unutmayın ki, bu ağaçlar gerçekte balinalardan daha büyüktür ve bu da demektir ki, bunları yerde yanlarından geçerken anlamak imkânsızdır. | TED | ولكن عليك ان تتذكر ان هذه الأشجار أكبر من الحيتان، وهذا يعني انها من المستحيل ان نفهمهم بينما نمشي على الأرض بجوارهم. |
Yemin ediyorum ki bu senin bu hattaki son işin. | Open Subtitles | اقسم ان هذه ستكون اخر رحله لك على هذا الخط. |
Birincisi, Burası artık senin evin değil. Yıllar önce burayı terk ettin. | Open Subtitles | الاول ، ان هذه لم تعد ارضك لقد تخليت عنها منذ سنوات |
Burada olanların tekrar yaşanmaması için tek yolun bu olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | انها تظن ان هذه هي الطريقة الوحيدة لمنع حدوث هذا مجدداً |
Neden seni belirsizce eğittiler? Ya da bu bir hediye mi? | Open Subtitles | هل دربوك ان تكون غامض هكذا ام ان هذه موهبه ؟ |
Çünkü bu denli büyük bir mutluluğun onlara gerçekten ait olduğuna inanmazlar. | Open Subtitles | لأنهن لا يجرؤن على التفكير ان هذه السعادة يمكن ان تكون لهن |
Bilemiyorum dostum. Bunun işe yarayıp yarayamayacağından bile emin değilim. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ،يا رجل كيف نعرفْ ان هذه الأشياءِ سَتَعْملُ؟ |
Bunun garip olduğunu biliyorum ama sanırım burada hayaletler var. | Open Subtitles | اعرف هذا يبدو غريبا اعتقد ان هذه المكان ملئ بالاشباح |
Ama bu ülkede, Bunun hassas bir konu olduğunu anlamalıyız, tamam mı? | Open Subtitles | لكن في هذه الدولة، علينا ان نفهم ان هذه قضية حساسة حسنًا؟ |
"Bunun inanılmaz bir vakit kaybı olduğunu hiç düşünüyor musun?" | Open Subtitles | هل تبادر الي ذهنك ان هذه الاسئلة مجرد مضيعة للوقت |
Grant, öncelikle Bunun çok yaygın bir sorun olduğunu kabullenmelisin. | Open Subtitles | جرانت, يجب ان تعرف ان هذه مشكلة مشتركة بالنسبة للرجال |
Bunun birlikte oynadığımız son poker... olmayacağına söz verin bana. | Open Subtitles | عدوني ان هذه ليست اخر مرة سنلعب البوكر فيها سوية |
Ama her birinizi temin ederim ki bu aşağılık eylemler cezasız kalmayacaktır. | Open Subtitles | لكنني اؤكد لكل اميريكي ان هذه الافعال الدنيئه لن تمر دون عقاب |
Dikkatinizi çekmek isterim ki, bu olayların hiçbiri rahat mekanlarda gelişmedi. | TED | وعليكم ان تتذكروا ان هذه الحادثة لم تحصل في مناطق ملائمة .. |
DJ: Yaptığımız araştırmalar göstermiştir ki... ...bu aslanlar birinci derecede önemlidir. | TED | ديريك : وقد اشارات تحرياتنا ان هذه الاسود محورية جدا |
Wraithlerin operasyonlarımızın ana üssünün Burası olduğunu öğrenmesi sadece zaman meselesi. | Open Subtitles | هي فقط مسألة وقت قبل ذلك يفهم الريث ان هذه قاعدتنا. |
Bu çevrede yaşayan herkes bilir ki Burası yasaklı bölgedir. | Open Subtitles | كل شخص حول الآنحاء يعلم ان هذه الملكية خارج حدودهم |
Nasıl satacağımı bilmiyorum, ama kardeşim Zakir tek işimin bu olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لا اعلم كيف ابيع لكن اخي زاكير قال ان هذه وظيفتي الوحيدة |
Ama yine de bu, benim problemim. Kilo almıyorum. Denedim. | Open Subtitles | اظن ان هذه مشكلتي وزني لم يزداد و انا احاول |
Eğer bu sizi mutlu edecekse Bunların sana ait olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | إذا كان هذا سيجعلك سعيداً اعتقد ان هذه الاغراض تنتمي لك |