"اهتماماً" - Traduction Arabe en Turc

    • ilgi
        
    • dikkat
        
    • ilgileniyorum
        
    • önemseyen
        
    • ilgilendiğini
        
    • önem
        
    • özen
        
    • ilgiye
        
    • ilgisiz
        
    • ilgileniyor
        
    Nasıl bir baba genç oğlunun kızlara ilgi duymasını istemez? Open Subtitles ماهو الاب الذي لا يسمح لابنه ان يبدي اهتماماً للفتيات..
    Fransız ve İngilizler nükleer güce ilgi gösteriyorlar. TED الفرنسيون والبريطانيون يظهرون اهتماماً بالطاقة النووية.
    Televizyon ilgi gösterdi. Polis müdahale edecekti. Open Subtitles بدأت وسائل الإعلام تعير الأمر اهتماماً وكان على الشرطة التدخّل
    Anlaşılan istenmedik bir şekilde dikkat çektik. Teklif vermeliyiz. Havaya ateş edin. Open Subtitles يبدو أننا جذبنا اهتماماً غير مرغوب، علينا المزايدة، أطلق طلقة في الهواء
    Taşların çağından ziyade çağların değiştiremediğiyle ilgileniyorum. Open Subtitles إننى أكثر اهتماماً بالصخور المعمرة عن اهتمامى بعمرها
    Burada çünkü, iyi hikayeyi gerçeklerden daha çok önemseyen birine ihtiyacımız var. Open Subtitles إنها هنا لأننا نحتاج شخصاً ما أقل اهتماماً بالحقيقة من أفضل قصة ممكنة
    Evet resmen makine. Son zamanlarda benimle çok ilgilendiğini söyledi. Open Subtitles أجل، نشاطه لا يفتر. قال إنك توليني اهتماماً زائداً مؤخراً.
    Şu ana kadar ilgi gösterdiğim bütün kadınları kıskandın. Open Subtitles لطالما كنت غيورة من أي امرأة أبديت لها اهتماماً
    Başhekim size özel ilgi göstermemi istedi, ben de hastalarımı tanımak için birkaç dakika ayırırım. Open Subtitles طلب مني الرئيس أن أوليك اهتماماً خاصاً وأريد أن آخذ بضع لحظات كي اتعرف إلى مرضاي
    Ortak bir ilgi alanı bulduk: Şiir. Open Subtitles مع الوقت , وجدنا اهتماماً مشتركاً في الشعر
    Onların teşvikleri sayesinde fotoğrafçılık hayatında üretken bir ilgi alanı olmaya başlamıştı. Open Subtitles بفضل تشجيعهم التصوير أصبح اهتماماً منتجاً في حياتها
    Reklamlar başlayınca size ilgi göstereceğimi söyleyin, annenize. Open Subtitles أخبرا والدتكما بأني سأبدي اهتماماً بحياتيكما عند قدوم الفاصل الإعلاني
    Eğer onlara fazla ilgi gösteren biri varsa konuşun. Open Subtitles إن كان أحدهم يوليهن اهتماماً مبالغاً فيه، فكلموهن
    Ama insanlar benim kıyafetlerime dikkat ettiler. TED ولكن الكثير من الاشخاص يبدون اهتماماً فيما ارتديه
    Öğretmen: Başkalarının yaptıkları şeylere dikkat etme. TED المدرس : لا تعر اهتماماً لاي شيء يحدث من حولك
    - Evet Sayın Hâkim ama ben daha çok yapmadığı bir testle ilgileniyorum. Open Subtitles نعم، سيادتكم لكني أكثر اهتماماً بخصوص إختبار لم يقم به
    Söylediklerin kulağa romantik gelse de burada yaptığının önemseyen birinden çok tüyler ürpertici birinin yapacağı bir şey olduğuna oldukça eminim. Open Subtitles بقدر ما تجعل ذلك يبدو عاطفياً أنا متأكدة أن ما تفعله... ليس اهتماماً بقدر ما هو مفزع
    Bakın, büronuzun bu çocukla ilgilendiğini biliyorum, ama o ciddi bir travma geçirdi. Open Subtitles رئيسة قسم طبّ الأطفال. أعرف أن لوكالتك اهتماماً بالصّبي، لكنّه قد مرّ بظروف صعبة.
    Evet, buna önem veriyor. Bir hikayeyi eksiksiz anlatmayı öğrenmelisin. Open Subtitles إنه يولي اهتماماً كبيراً بتعليمك، وذلك حتى تستطيع إخبار القصة بطريقة صحيحة
    Bence Kutsanmış olanlara daha fazla özen gösterilmeli. Open Subtitles إنني اعتقد بأنَّ "المسحورات" يستحقنَّ اهتماماً خاصاً
    Evliliklerin devamlı ilgiye ihtiyacı vardır ve monotonlaşmasına izin verdik. Open Subtitles يتطلب الزواج اهتماماً دائماً ونحن تسببنا بإضعاف هذا الاهتمام
    Sekiz saniye ilgisiz kalıp ölmeden yetiş. Open Subtitles قبل أن تمضي ثماني ثوانٍ دون أن تلقى اهتماماً
    Bana göre, basketbol oyunlarını kazanmaktan çok cirosu ile ilgileniyor. Open Subtitles فى رأيي ، انه اكثر اهتماماً بالاعلانات عن كره السله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus