"اهربوا" - Traduction Arabe en Turc

    • Kaçın
        
    • Koşun
        
    • Koş
        
    • Kaç
        
    • gidin
        
    • kaçalım
        
    • kaçsın
        
    Lütfen herşeyi bırakın, size ait ne varsa bırakıp Kaçın. Open Subtitles رجاءً اتركوا كل شيئ اتركوا متعلقاتكم و اهربوا بعيداً
    Bomba patlayacak. Güneydeki tünelden veya köprüden Kaçın. Open Subtitles القنبلة ستنجر، اهربوا من شارع النفق الجنوبي أو عبر الجسر
    Ben keyifli yoluma koyulayım o zaman. Çocuklar, Kaçın! Nereye gitti? Open Subtitles سأذهب في طريقي بسلام يا أصحاب , اهربوا أين ذهب ؟ اعثروا عليها
    Mısır tarlasına inekler girmiş, Koşun çocuklar, Koşun. Open Subtitles الأبقار في حقل الذُرَة اهربوا يا فِتيان، اهربوا
    Dağda yangın çıkmış, Koşun çocuklar, Koşun. Open Subtitles النار في الجَبَل اهربوا يا فِتيان، اهربوا
    Eğil ve Koş korunmak için Altıncı koğuş Open Subtitles * اهربوا واختبؤوا في العليّة * * عنبر ستّة *
    Kaçın! Tüm çakranızı emip bitiriyor sanırım! Open Subtitles اهربوا وإلا ستمتص تشاكراكم بأكملها في لمح البصر.
    Sonunda hayatta olduğunuzu öğrenecekler ve eğer tavsiyemi isterseniz Kaçın. Open Subtitles عما قريب سيعلمون أنكم أحياء،... وعندها إذا أردتم نصيحتي، اهربوا
    Çocuklar, Kaçın! Kazanamayız! Open Subtitles فقط اهربوا جميعا , لا سبيل للفوز ابدا
    İblisler burada! Kaçın! Koşun! Open Subtitles إنّهم هنا، الشياطين هنا، اهربوا
    Çocuklar evime yaklaştığı zaman " Çılgın Yılan Adam' dan Kaçın, diye bağıracaklar. Open Subtitles وعندما يعبر الأطفال أمام منزلي سيركضون. سيصرخون"اهربوا من رجل الثعابين".
    Kaçın! Bebeklerinizi ve zırhlarınızı saklayın! Open Subtitles اهربوا , خبئوا أطفالكم وأعمالكم الخرزية
    Kaçın. Kaçın. Open Subtitles اهربوا وابتعدوا عن طريقي ما استطعتم
    Kaçın... Kaçın... Kaçın... Open Subtitles اهربوا , اهربوا اهربوا , اهربوا
    Kaçın! Canınızı seviyorsanız Kaçın! Open Subtitles اهربوا, اهربوا من أجل النجاة بحياتكم.
    "Hay Allah" Kaçın! Çocuklar, bizden bahsediyorum! Kaçın! Open Subtitles اوبس، اهربوا أقصد نحن شباب، اهربوا
    Koşun. Kampa gidene kadar Koşun. Open Subtitles حسنٌ، اهربوا ولا تتوقفوا حتى تصلون وراء الجداران
    Koşun. Küçük avcı ayaklarınızı kullanın. Şimdi! Open Subtitles اهربوا حركوا ارجلكم الصغيرة الان اذهبوا
    Binlercesi! Koş, Jason! Koş! Open Subtitles اهربوا, اهربوا, اهربوا
    Kaçma şansın varsa Kaç tamam mı? Open Subtitles لكن لو وجدتم فرصة للهرب اغتنموها اهربوا للأمان
    Hala hayatta kalacak kadar şanslı olanlar... gidin buradan! Open Subtitles المحظوظين منكم و الذين احتفظوا بأرواحهم اهربوا بها
    Buradan kaçalım çocuklar! Open Subtitles اهربوا من هنا هيا
    Heteroseksüel canını seven kaçsın. TED أيها الناس اهربوا بحياتكم متباينة الجنس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus