"اهربي" - Traduction Arabe en Turc

    • Kaç
        
    • Koş
        
    • git
        
    • Kaçın
        
    • Koşun
        
    • kaçarsın
        
    • Uzaklaş
        
    Dinle, şimdi oraya gideceğim peşimden geldiklerinde Kaç tamam mı? Open Subtitles اسمعي، سوف أخرج إليهم وعندما يركضون خلفي، اهربي أنتِ، مفهوم؟
    Dinle, şimdi oraya gideceğim peşimden geldiklerinde Kaç tamam mı? Open Subtitles اسمعي، سوف أخرج إليهم وعندما يركضون خلفي، اهربي أنتِ، مفهوم؟
    Baban bir daha vurursa Kaç ve beni ara, tamam mı? Open Subtitles إذا حاول والدكِ أن يضربكِ مجدداً, اهربي ثم اتصلي بي, حسنٌ؟
    Koş, Tina, Koş! Kurşunu bitti! Şansımıza! Open Subtitles اهربي يا تينا لقد نفد منه الرصاص ، إنها فرصتنا
    Canını kurtarmak için Koş yoksa yine öldüreceğim! Open Subtitles اهربي لتنقذي حياتك قبل أن أرتكب جريمة قتل
    Sana annemden bahsetmeden önce Kaç, kurtul. Open Subtitles اهربي بسرعة، قبل أن أبدأ بالحديث عن والدتي
    Evet, Kaç git buradan yavru, çünkü suçluluk triplerin yaşlı Perrerino'ya işlemez. Open Subtitles اهربي ، آنستي لأن الشعور بالذنب لاينجح مع بيريرينو
    Şansın varken Kaç yoksa seni de kapana kıstıracak! Open Subtitles اهربي بينما يُمْكِنُك ذلك أَو ستضعك في فخّ أيضاً
    - Kaç oradan, teğmen. Bu bir emirdir. - Peki ya Porter ne olacak? Open Subtitles اهربي من هناك الان.هذا امر ماذا عن بورتر؟
    Kimseyi bulamazsan, yalnız Kaç. Open Subtitles ‎اهربي من البيت مع أحدهم ‎لو أنك لا تستطيعين أن تجدي واحداً، فاهربي وحدك
    Diğerleri gibi Kaç. Haklılardı. Ben dolandırıcıyım. Open Subtitles اهربي بعيداً مثل باقيهم كانوا محقين أنا محتال
    Kapamış gibi yap ama öylece bırak ki seni duyayım, ilk fırsatta işemen gerektiğini söyle ve Kaç. Open Subtitles لكن اتركيني على الهاتف لأستطيع سماعك وفي أول فرصة تتيح لك أخبريه بأن عليك التبول ومن ثم اهربي
    Tetikte ol. Duraksama. Bela kokusu alırsan Kaç. Open Subtitles توخي الحذر وواصلي التحرك، إن تنسمت مشكلة، اهربي.
    Mesajı alırsan, hemen Kaç ordan Open Subtitles إذا سمعتِ تلك الرسالة، اهربي بأقصى سرعةممكنة!
    Hadi gel Feef! Koş Fifi! Koş! Open Subtitles اهربي فيفي اهربي يا إلهي إن فيفي بخطر داهم
    Hızlıca uzaklara Koş, hareket halinde ol ve yakışıklı bir aptalla karşılaştığın zaman yapacaklarını unutma zayıflıklarını biliyorsun. Open Subtitles اهربي بعيدًا وسريعًا وتابعي الترحال من مكان لآخر وإن قابلت شابًّا وسيمًا أحمق، فاحذري من نقاط ضعفك.
    Sakın konuşmaya başlama, Koş git! Hemen. Yürü! Open Subtitles لا تتحدثي، لا تبدئي اهربي فحسب، الآن، اذهبي
    Miller'in çiftliğine Koş. Open Subtitles اهربي لمزرعة ميلر اهربي لمزرعة ميلر
    Koş! Haydi git! Miller'in çiftliğine git! Open Subtitles اهربي , ابتعدي من هنا اذهبي لمزرعة ميلر
    Güzel, eve babana git bakalım, ve de bunun için beni suçlama. Open Subtitles حسنا اهربي الي ابيكي كما تريدي لاكن لا ترمي الاخطاء علي
    Kaçın leydim. İçeride kılıçlar çarpışıyor. Open Subtitles اهربي ياسيدتي إنها فوضى من السيوف بالداخل
    Koşun, sizi adi tembel sürüsü! Open Subtitles اهربي أيّتها الكلبة الجرباء المصابة بالحصبة
    Elinle işaret edersin, insanlar başka yöne bakınca pantolonun içine sokuşturup kaçarsın. Open Subtitles ‎أشير، و عندما ينظرون للجهة المقابلة ‎املئي بنطلونك بشرائح اللحم و اهربي
    Her şeyi bırak. Ve oradan Uzaklaş. Open Subtitles اتركي كل شيء اهربي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus