"اهلي" - Traduction Arabe en Turc

    • ailem
        
    • Ailemin
        
    • ailemle
        
    • Bizimkiler
        
    • Ailemden
        
    Biliyorsunuz ailem de benim yayıncılık işine girmemi hiç istemedi. Open Subtitles تعلمين , اهلي ايضا لم يكونوا يريدون مني التوجه للنشر
    ailem bu dergiyi okuyor, artık penisime bezelye dendiğini biliyorlar. Open Subtitles هذا فظيع اهلي قرأوا هذه المجلة الآن يعرفون انه يدعى السّيد بيابودي
    Hastanede dikiş atıldıktan sonra, ailem beni bir yere gönderdi... beni değiştirmesi... ve düzeltmesi için. Open Subtitles بعد ان خدعوني بالمستشفى اهلي وضعوني في ذاك المكان الذي من المفترض ان اتغير فيه
    - Ailemin kayboluşunu araştırmakla pek ilgilenmiyorum. Open Subtitles أنا لست مهتمة حقاً في عمل رابطة على حساب خسارة اهلي
    Ve daha sonra ailemle oturup konuşmak istiyorum: Open Subtitles ثم بمعاونه اهلي نحاول ان نفهم لماذا
    Ama Bizimkiler beni haVa kararınca bırakmazlar. Open Subtitles لكن اهلي لن يتركوني إبق خارجا بعد الظلام
    Ailemden uzak kalmaktan nefret ediyorum ama incinmekten iyidir değil mi? Open Subtitles اكره ان اكون بعيده عن اهلي لكن افضل مما تكون مجروحا
    Keşke ailem ben uyurken Mozart çalsaydı... çünkü sıklıkla insanların neden bahsettiğini hiç anlamıyorum. Open Subtitles اتعلمين تمنيت لو اهلي احضروا لي موزارت لانه كل الوقت انا نفسي لم افهم عن ماذا كانوا يتحدثون
    Keşke ailem de bana Mozart çalsaydı, çoğu zaman söylenenleri anlamıyorum. Open Subtitles اتعلمين تمنيت لو اهلي احضروا لي موزارت لانه كل الوقت انا نفسي لم افهم عن ماذا كانوا يتحدثون
    ailem bana babamın öz babam olmadığını söylemedi bile. Open Subtitles اهلي ما قد قالوا لي ان ابوي ما هو ابوي الصدقي
    Buraya geldim, çünkü amcam kız kardeşime sarkıyordu, ...ailem yeni bir sayfa açmasını istedi. Open Subtitles انتقلت الى هنا لان عمي كان يتحرش باختي واراد اهلي ان اعيش حياة جديدة
    ailem izin verir mi dersin? Open Subtitles هل تعتقدين إن هناك أي فرصة بأن يدعوني اهلي الذهاب؟
    Manhattan'da düzgün bir garsoniyere bile kaçamıyoruz Georgina benim boşanmamı sağlayana ya da ailem çeyiz parasını ödeyene kadar. Open Subtitles لنحن حتى لم نستطع الهروب والذهاب لاي فندق في منهاتن حتى تبعث لي جورجينا باوراق طلاقي او حتى يدفع اهلي المهر
    ailem bu ülkeye geldiklerinde hiçbir şeyleri yoktu. Open Subtitles - اهلي اتوا الي هنا فقراء - و ماتوا وهم فقراء
    Bütün ailem intihar etmeden önce... Open Subtitles قبل ان يجعل اهلي ينتحرون جميعا
    ailem savaşın ortasındayken ben burada kafam sağlam yaşıyordum. Open Subtitles كنت بأمان هنا بينما اهلي داخل الحرب
    Belki de Ailemin devreye girdiğini düşünüyorsunuz... ..ama girmediler. Open Subtitles او ربما تظن ان اهلي استعملوا نفوذهم وهو شيء لم يفعلوه بالمناسبة
    Ailemin beni okula getiriyor olması çok utanç verici ama Porsche'm tamirde de. Open Subtitles نعم اعرف انه محرج بعض الشيئ ان يوصلني اهلي بما ..
    ailemle evimde olduğum için şükrediyorum. Open Subtitles انا جد شكورة لكوني في البيت مع اهلي
    Şu an ailemle olmaya ihtiyacım var. Open Subtitles الان ، احتاج حقا ان اكون مع اهلي
    Bizimkiler birkaç yıl önce ana gemiye geri taşındı. Open Subtitles وعادوا اهلي إلى السفينه الأم قبل بضع سنوات
    Bizimkiler korkunç bir Noel, doğum günü kombine hediyesiyle çocukluğumu bitirdi. Open Subtitles اهلي خربوا طفولتي عن طريق اعطائي
    Bu hafta benim doğum günüm ve Ailemden de Washington eyaletinden de izin çıktı. Open Subtitles كان يوم ميلادي هذا الأسبوع وكل الترتيب يجري من اهلي ومن ولاية واشنطن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus