"اولًا" - Traduction Arabe en Turc

    • önce
        
    • Öncelikle
        
    önce ana hattı dene. Open Subtitles ضعي مايرون على الهاتف أجعليه يدفع أجر الهاتف اولًا
    önce başka bir yere gitmek istiyorum. Open Subtitles الى سكنى، حيث يمكننى ان ابقي عينى عليك اتعلمين ماذا، ثمة مكان واحد افضل ان اذهب الى اولًا
    önce hastaneye gidin. Bundan sonra da Min Ki'yi rahatsız etmeyin. Open Subtitles اذهبوا إلى المشفى اولًا و لا تضايقوا مين كي من الآن فصاعدًا.
    Aa, aslında, önce bir sütyen takmak istemez misin? Open Subtitles في الحقيقة هل تودين أن تضعي حمالة الصدر اولًا
    Tamam, Öncelikle, "Charles V'yi seviyor" özel bir anlam ifade eder ve tahmin edeyim senin niyetli olmadığın şeyi. Open Subtitles حسنًا ، اولًا "تشارلز يحب في" تعني شيئًا محددًا *he means Vagina* وسأخمن أنه هذا ليس ما تقصده
    Ama önce tuvalete gitmem gerek. Open Subtitles ولكن اولًا, علي أن أذهب إلى الحمام
    Aslında biliyor musun ilk önce ocağı kullanmak istiyorum. Open Subtitles -لنفعلها، أتعلمين، في الواقع أريد أن أجرب الطبخ اولًا
    önce yemek yiyeceğiz. Open Subtitles سنذهب لإخذ بعض الوجبات الخفيفه اولًا
    önce görünür olmam lazım. Open Subtitles اولًا يجبُ أن أصبحَ ظاهرًا
    Otelden önce ayrıIdı. Open Subtitles هو غادر الفندق اولًا
    Aslında önce onu sarhoş edeceğim. Open Subtitles حقيقةً، سأجعله يثمل اولًا
    Tamam, önce ben söyleyeceğim. Open Subtitles حسنًا، سأتحدث اولًا.
    önce sana danışmalıydım. Open Subtitles كان يجب ان استشيرك اولًا..
    Her zaman ilk önce bana gel, tamam mı? Open Subtitles دائما تعال لي اولًا حسنا؟
    önce ilgilenmeliyim, Open Subtitles عليّ أن أنهيها اولًا.
    Yemini önce ben söyleyeceğim. Open Subtitles سأودي القسم اولًا
    - İlk önce söyleyeceklerime... Open Subtitles أنتَ -أود أن أبدأ اولًا بـ ..
    - önce sen geç. Open Subtitles -انتِ اذهبي اولًا
    Öncelikle bu aptal bir oyun değil. Open Subtitles حسنًا, اولًا, المسرحية ليست غبية
    Öncelikle Manny Delgado. Open Subtitles من اجل رئاسة مجلس الطلاب. اولًا.. "داني ديلجادو".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus