"اول واحد" - Traduction Arabe en Turc

    • ilk
        
    Bakın ne kadar büyümüş. Sirkte doğan ilk şempanze. Open Subtitles أنظر كيف ينمو الشمانزي الأول ، انه اول واحد بالسيرك
    Mazzola, sen bu ekipteki ilk unlu yumurta yiyen olacaksın. Open Subtitles ميزلو انت ستكون اول واحد يأكل بيض مضروب فى هذه الرحلة
    İlk, kendi evimizin civarında gördük. Open Subtitles ؟ اول واحد شاهدناه عندما كنا نحرق بالنباتات
    Peki ama ilk kez bağırarak yere düşen kimdi? Open Subtitles من اول واحد يسقط علي ارض المسرح و يصرخ ؟
    Eğer onlara bir şey olursa ilk bulacağım kişi sen olursun. Open Subtitles , اذا حدث اي شي لهم . ستكون اول واحد احضر اليه
    Ben sadece ona ulaşan ilk kişi olmak istiyorum. Open Subtitles انا ارغب فقط فى ان اكون اول واحد يصل اليه
    Sonra onun başına gelen ilk şerefsiz olduğumu fark ettim. Open Subtitles وأدركت انا اول احمق في حياتها انا اول واحد
    Çünkü içinizden her biri öldüğünde, ilk sayı dizinini vermek için arayacağım. Open Subtitles لانه عندما يموت اول واحد سوف اتصل واعطيكم اول ارقام
    Ajan Hotchner merdivenlerden çıkınca ilk ofiste. Open Subtitles مكتب العميل هوتشير اول واحد عند قمة الدرج
    Sanırım birinin ilk olarak gitmesi gerekiyordu. Open Subtitles اعتقد ان احدا مننا كان يجب عليه ان يكون اول واحد يرحل
    Sonra topu çaldılar. İlk atağa geçen bendim. Üstüme koskoca binalar yıkılıyor gibi hissediyordum. Open Subtitles والكورة وقعت عالأرض كنت اول واحد يمسكها بعد شوية حسيت ان فيه مبنى وقع عليا
    Açıkçası burası ilk yerimiz değil. Şu an beşinci oldu. Open Subtitles من الواضح ان هذا ليس اول واحد عندنا لدينا خمس من هذا الأن
    Büyük savaşta aramızda elini ilk kaldıranlar arasındaydı. Open Subtitles كان اول واحد فينا يشارك في الحرب العالمية الاولى
    Bu yüzden, ben gerçekten bu alandaki ilk kişiyim diye düşünüyorum -- Öncülük ediyorum. TED لذلك اعتقد انني في الواقع اول واحد هنا -- أنا الرائد.
    Bu ilk değil. Başka bir şey var mi? Open Subtitles لست اول واحد يفسده, أهناك شئ آخر ؟
    Ve düşmanla ilk teması kuran kişi olma şerefine nail olacaksın. Open Subtitles وأنت سَتَكُونُ اول واحد تقابل العدو
    - Biliyorsunmalik buradan ilk koleje giden . - Evet. Open Subtitles - هل تعلم ان مالك اول واحد من الحي يذهب للكلية
    Bu Hintli doktor, Ted Sallis ilk kaybolan kişi o. Open Subtitles هذا طبيب هندي يا رجل ...تيد سيلس كان هو اول واحد اختفى
    Stockholm Sendromu'nu bize ilk anlatan sendin. Open Subtitles انت اول واحد اخبرنا عن متلازمة ستوكهولم
    Oradan geçen ilk kişinin büyüsünü alır. Open Subtitles تبطلُ سحرَ اول واحد يقوم بعبوره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus