"او كنت" - Traduction Arabe en Turc

    • Ya da
        
    • Yoksa
        
    Hele ki saldırı altındaysan, Ya da hareket halindeysen... Falan filan. Open Subtitles و خاصة ان كانوا يهاجمونك, او كنت تتحرك او اي شئ
    Emrinde çalıştığım, Ya da eskiden çalıştığım adam; işinin en iyisidir. Open Subtitles الرجل الذي اعمل لديه, او كنت كذلك انه الافضل في المجال
    Sanmıştım ki daha iyi Ya da daha akıllı olsaydım, bizi terk etmeyecekti. Open Subtitles . . ظننت لو أنني كنت , أفضل , او كنت أذكى
    Kameraları iptal etmek için boya mı sıkacak, Yoksa çatıdaki kabloyu mu kesecek? Open Subtitles هي تقتل الكاميرا بالبخاخ او كنت تريدها ان تقطع سلك الكهرباء من السطح
    Yoksa önce ateş ediyordun da sonra mı düştün? Open Subtitles او كنت تطلق النار اولا وبعدها نزلت من السيارة؟
    Ya da kardeşine de zarar vermesine mani olmaya çalışıyordun? Open Subtitles او كنت تفكر بأيقافه من أذية أخيك الصغير أيضاً
    Doğurganlık krizi başladığından beri eğer müsait olamadıysam Ya da çok dalgın davrandıysam özür dilerim. Open Subtitles منذ بدأت كارثة العقم وأريد الاعتذار ان لم اكن متاحاً او كنت مشغولاً
    Bunu benim yaptığımı Ya da buna sebep olduğumu düşünmeleri beni hayrete düşürdü. Open Subtitles كنت مندهش بسبب انهم قاموا بربطي في قضيتها ، انني فعلتها او كنت أنا سبب حدوثها.
    İnsan onlardan uzak durmalı. Ben tanrıyım, Ya da öyleydim." Yazının bu kısmında, "Ben tanrıyım Ya da öyleydim" dediğim yerde eşim ilginç bir noktaya değindi. TED يجب على الشخص الإبتعاد عنها. أنا الرب او كنت" في تلك المرحلة في الكتابة عندما قلت "أنا الرب او كنت،" أضاف زوجي ملحوظة
    Hastalıkları sorun etmiyorlar Ya da onu sonra arayacak mısın onlara bakabilecek misin Ya da küçük sikin mi var ilişkin mi var, bunlar dert değil. Open Subtitles او الامراض "او كنت ستتصل بهم مجددا او تقديم المساعدة لهم
    Ya da Annalise Keating için Philip Jessup'a dosya oluşturdunuz? Open Subtitles او كنت تحاول العبث بسجل فيليب جوسيب
    Üniformu giyiyorsunuz ve görünmez oluyorsunuz ta ki biri herhangi bir nedenle size kızgın olduğu zamana kadar ya kamyonunuzla trafiği tıkıyorsunuz, ya evlerine çok yakın bir yerde ara veriyorsunuz Ya da büfelerinde kahve içiyorsunuz, ve size gelecekler ve aşağılayacaklar, ve yakınlarında olmanızı istemediklerini söyleyecekler. TED حالما تضع الزيّ، تصبح غير مرئيّ إلى أن يصبح شخص ما مستاء منك لسبب ما كسدّ الطريق على السيارات بشاحنتك، أو أخذ استراحة بجانب منازلهم، او كنت تشرب القهوة في مقهاهم، سوف يأتون إليك و يسخرون منك، و يخبرونك بعدم رغبتهم في تواجدك بجانبهم.
    Yani, moda takipçileri beni pek sevmez Çünkü bence Kate Moss Ya da benim giymiş olmam önemli değildir. hepsi aynı görünür TED لذا فالذين يعملون في مجال الازياء لا يحبونني لانه في مجالي لا يهم ان كانت " كيت موس " ترتدي الملابس .. او كنت انا ارتديها فجميعها ستبدو واحدة تحت اشعة " إكس "
    Ya da öyleydim. Ohio'da. Open Subtitles او كنت كذلك فى ولاية اوهايو
    Ya da eskiden yaptığın gibi. Open Subtitles كما تفعل انت او كنت تفعل
    Ya da ben öyle düşünmüştüm. Open Subtitles او كنت أظن.
    Yaşadığım o şey mi beni bu hâle getirdi Yoksa hep böyle miydim? Open Subtitles هل حولتني تلك اللحظة لشخص آخر؟ او كنت على هذا الحال دائماً؟
    Yoksa seninle olan buluşmaları mı ayakta tutuyor sanıyordun? - Benimle ne derdiniz var? Open Subtitles او كنت تظن أن السبب أجتماعها معك ؟
    Yoksa kafeteryadaki balık kremasına bir şey mi karıştırdın? Open Subtitles عفوا! هذا .. او كنت تاكل حلوي السلمون في الكافتيريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus