"ايبولا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ebola
        
    Bilgisayarında edindiğimiz bilgilerin ışığında onu Ebola virüsü yüzünden ölmüş halde bulduk. Open Subtitles لقد تعقبنا معلومات من حاسوبك وقد وجدناه مقتولا برواسطه فايرس ايبولا
    Ebola örneğinde öyle bir mühür olur mu? Open Subtitles هل من الممكن أن يكون لعينه ايبولا غطاء مثل هذا؟
    Depodaki kurbanımızı öldüren Ebola üzerinde testler yaptım. Open Subtitles لقد أجريت اختبارات على ايبولا الذى قام بقتل حارس المستودع
    Kayıp Ebola örneklerimizin yerini saptadım. Open Subtitles لقد تمكنت من تحديد مكان عينات ايبولا المفقوده
    Ebola'nın oluşum süreci başlıyor ve metropol bölgesinin nüfusu bu tür hastalıkların yayılma alanı çok geniş olabilir. Open Subtitles نظرا لوقت حضانه فيروس ايبولا وتعداد السكان فى منطقه العاصمه معدل الاصابه
    Ebola örnekleri bunlardan birinin içinde olmalı. Open Subtitles عينات ايبولا لابد أن تكون فى واحده من هذه
    ama fakülte danışmanı Ebola yada benzer bir hastalık kapmış yani, zamanlama harika! Open Subtitles لكن مستشار هيئة التدريس حصل على ايبولا او شيء من ذلك القبيل لذلك التوقيت كان مثالياً
    Mesela Ebola. Eskiden bizde böyle bir şey yoktu. Open Subtitles فقط فكر في ايبولا لم يكن لدينا هذا المرض من قبل
    Ebola virüsü vakaları, öğle vakitlerinde başlar. Open Subtitles طفح ايبولا لدينا يبدأ عند الظهيرة
    Bugün, kendisine MC diyen dengesizler sayesinde Ebola gündemde. Open Subtitles اليوم عدوى ايبولا من شخص مختل والذى يسمه نفسه Mc
    Ebola 2.0 aşısı patenti sahibi. Open Subtitles صاحب براءة اختراع لقاح ايبولا 2.0
    SARS, MERS, tifo, Ebola. Open Subtitles "الالتهاب الرئوي الحاد", "فيروس كورونا" "حمى التيفويد", و"ايبولا"
    Ölümcül Ebola virüsünün kuzeni sayılabilecek bir virüs. Open Subtitles إنه شبيه بفيروس "ايبولا" ولكن لا يوجد له علاج
    O gün, hiçbir zaman Ebola'dan nezle bir hâlde geçtiğimizi kabul etmeyeceğimize dair bir söz verdik. Open Subtitles ذلك اليوم حلفنا حلف "خنصر" أن لا نتعرف اننا خلطنا فيروس مرض (ايبولا) بفيروس البرد العاديّ "مرض مميت"
    Ne diye nezle bir hâlde Ebola'dan geçesiniz ki? Open Subtitles ولماذا تخلطوا فيروس الـ(ايبولا) بفيروس البرد العاديّ ؟
    O andan sonra aynı Ebola gibi geri dönüşü yoktur. Open Subtitles ابتداء من ذلك الوقت ، لا يوجد خط رجعة (إنه مثل (ايبولا
    Ebola çok acı verir. Open Subtitles حسنا,ايبولا مؤلم
    Kanser, veba, Ebola. Open Subtitles السرطان ، الموت الاسود (ايبولا)
    "...klozet oturağından Ebola kaptı." Open Subtitles "لديها ايبولا من مقعد حمام"
    Ebola bombası. Open Subtitles قنبله ايبولا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus