"ايذاء" - Traduction Arabe en Turc

    • incitmek
        
    • zarar vermek
        
    • zarar vermeye
        
    • incitemem
        
    • canını yakmak
        
    • zarar vermekten
        
    - Seni anlamıyorlar, Reese. - Kimseyi incitmek istememiştim. Open Subtitles أنهم لا يفهمونك ريس أنا لم أقصد أبدا ايذاء أي أحد
    Seninle çıkmak istemedim çünkü Raymond'ı incitmek istemedim. Open Subtitles لأني ظننت اني لا اريد الخروج معك لأني لم اكن اريد ايذاء ريموند
    Bay Murphy, kimseyi incitmek istemiyoruz ama kaseti getirmezseniz ikinizin de taşaklarını kesip tütün kesesi yaparım. Open Subtitles ياسيد ميرفى نحن لا نريد ايذاء احدنا ولكن ان لم استعيد الشريط فسأقتلع كلتا خصيتاهم
    Söyle, Clarice, senibunu düşünmeye zorlayanlara... zarar vermek istemez misin ? Open Subtitles اخبريني كلاريس هل تريدين ايذاء اولائك الناس الذين اجبروك على الاشياء
    Trish'e zarar vermek istemediğini hatırlatmaya çalış... ya da bunları telafi edebileceğini söyle. Open Subtitles دعيه يعتقد انه لم يقصد ايذاء تريش و ان بامكانه اصلاح ذلك
    Yardımcı öğrenci ilginç bir video yapmaya çalışıyormuş birine zarar vermeye değil. Open Subtitles الطالب المساعد كان يحاول ان يحصل على فيديو شهير و ليس ايذاء احد
    İsteyerek ya da istemeyerek sevdiklerimizi incitmek her zaman yaptığımız şeydir. Open Subtitles لكن ايذاء تلك نحب، سواء كنا يعني أو لا، هذا هو فقط ما نقوم به.
    İnsanları incitmek istemedim. Open Subtitles أنا لا أريد أن يكون الناس ايذاء.
    Kimseyi incitmek istemezsin değil mi? Open Subtitles أنت لا تريدين ايذاء احد، أليس كذلك؟
    Çünkü, duygularını incitmek istemedim. Open Subtitles لأنني لَمْ أُردْ ايذاء مشاعرِكَ.
    Senden daha zayıf birini incitmek özel bir yetenek gerektirmez. Open Subtitles ايذاء شخص اضعف منك لا تتطلب مقدرات خاصة
    Tekrardan belini incitmek istemezsin. Open Subtitles انتي لاتريدين ايذاء ظهرك مجددا
    Büyük bir kariyerinin henüz başında olan iki genç adamız, kendini sihir sanatına adamış iki genç adam, hiçbir zaman kimseye zarar vermek istememiş olan iki genç adam. Open Subtitles كنا شابين في مقتبل مستقبل عظيم شابان مسخران للوهم شابان لم ينووا ايذاء احد ابدا
    İnsanlara zarar vermek bunun bir parçası değil. Open Subtitles ايذاء الناس لم يكن جزءا من الأمر لا ينطبق
    Bak, kimseye zarar vermek istediklerini sanmıyorum. Open Subtitles انظر ، أنا متأكدة من أنهم لا ينوون ايذاء أحد
    Tutukladıklarınızdan biri size ya da kızınıza zarar vermek isteyebilir mi? Open Subtitles هل يمكنك التفكير فى اى شخص وضعته فى السجن قد يريد ايذائك او ايذاء ابنتك ؟
    Kocanıza zarar vermek isteyebilecek birisi var mıydı? Open Subtitles هل يمكنك التفكير باي شخص يتمنى ايذاء زوجك؟
    Dinle, birileri hazırladığı haber yüzünden Henry'e zarar vermeye çalışıyorsa notlarını okumam gerek. Open Subtitles انظري اذا كان حقا هناك شخص يريد ايذاء هنري بسبب قصة هو في صدد كتابتها
    Ve eğer biri herhangi biri yeni arkadaşlarıma zarar vermeye kalkarsa onları silerim. Open Subtitles واذا اي احد اي احد سيحاول ايذاء احد اصدقائي الجدد أصدقائِي الجدّدِ...
    Beni bir odaya kapatacaklar. Orada kimseyi incitemem. Open Subtitles سيلقوننى فى غرفة ضيقه لن أستطيع ايذاء اى شخص آخر
    Bu hayvanın canını yakmak niyetinde değilsinizdir diye umuyorum Bay Angier. Open Subtitles جدير بك الا تكون تنوي ايذاء الحمامة يا سيد انجير
    Birbirlerine zarar vermekten korkuyorlar. Open Subtitles انهم قلقون بشأن ايذاء بعضهم البعض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus