"ايضا في" - Traduction Arabe en Turc

    • da
        
    • de
        
    • başka
        
    • Ayrıca
        
    Bu da Haiti'den ve belki de neden seks yapmak isteyebileceğinizin bir hatırlatıcısı. TED وهذا ايضا في هايتي وهو تذكير للشعب لماذا يتوجب على الناس ممارسة الجنس
    10 yıl önce bulunan kalıntılar da aynı ayda bulunmuş değil mi? Open Subtitles البقايا التي وجدت منذ 10 سنوات ايضا في نفس الشهر اليس كذلك؟
    Avrupa'da popülizmin yükselişine de katkıda bulundu. TED ساهم هذا ايضا في ارتفاع الشعوبية في أوربا
    başka kiminle konuşabiliriz? Open Subtitles الى من تذهبين ايضا في هذه القضية؟
    demiştir Ayrıca, 'Tanrı'yı anlamaya çalışırken, İsa'nın hayatının bizim çaba ve fikirlerimizin odağı olması inancına vardım' demiştir TED وقال ايضا في سعينا لمعرفة الله ، توصلت للإيمان بأن حياة المسيح يجب أن تكون محل اهتمامنا
    Ayrıca bu gece dolunay da olacak. Open Subtitles سيكون لدينا قمر كامل ايضا في هذه الليلة .لذا قوموا بتوضيب حقائب رحلاتكم لان الطقس سيكون جميلا
    Bu desenlerden bazıları, el yazması dediğimiz bazı Maya kitaplarında da karşımıza çıkar. Open Subtitles بعض تلك التصميمات وجدت ايضا في كتب المايا اطلقنا عليها " المخطوطاتَ "ّ
    Belki de onlar ciddi ya da çok yumuşak olarak doğmuşlardır. Open Subtitles ربما قد يعني ايضا انك ولدت للتو او ربما انهم ولدوا ايضا في العطاء
    Ölülerden canlılara yönelen bu değişim, şüphelinin olgunlaşmasına da yansır. Open Subtitles التطور من الضحايا الأموات الى الأحياء سيكون قد انعكس ايضا في نمو الجاني خاصتنا
    İlki William Browder, o da bahar tatilindeydi. Open Subtitles الضحية الاولى ويليام برودر ايضا في عطلة الربيع
    Burası açıkça anlaşılıyor. Burası da öyle. Open Subtitles ان العقد كامل وواضح ولا يحتاج الى تفسـير كما هنا ايضا في هذا البند
    - Su ya yanlardan gelir ya da alttan. Open Subtitles اتجاه المياه ايضا في الحمام هل هي من الاسفل أم من الاعلى أم من الجوانب
    Jimmy'nin oğlunu görmek ister diye hastane dışına da polis yerleştirdik. Open Subtitles وضعنا شرطة خارج المشفى ايضا في حال أراد جيمي ان يعود ليرى ابنه
    Şansa bak ki, o da benim yardımcım. Open Subtitles و ياللحظ السعيد انها مشاركة ايضا في الفعالية
    Şimdi şu anı yaşayalım, geleceğe de gelecekte karar veririz. Open Subtitles نحن نتدبرها الان و سوف نفعل ذلك ايضا في المستقبل
    Aynı zamanda söylentilerle de ilgilendim Bin Laden, Saddam Hüseyin hakkında Irak savaşı öncesi çıkan söylentiler gibi. TED ايضا في التعامل مع التصورات التي يغير اتجاهها بن لادن, صدام حسين, الروابط التي تغير اتجاهها قبل حرب العراق
    Amerika'nın başka neyinden nefret ediyorum, biliyor musunuz? New Mexico. Open Subtitles هل تعلمون مالذي اكرهه ايضا في امريكا ؟
    Çantada başka ne var, Kate? Open Subtitles ماذا يوجد ايضا في الحقيبة يا كيت؟
    Ayrıca İç Güvenlik Takip Listesi'nde. Open Subtitles وهو ايضا في قائمة مراقبة وكالة الأمن الداخلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus