"ايها السيد" - Traduction Arabe en Turc

    • Efendi
        
    • bayım
        
    • ol Bay
        
    • bey
        
    • usta
        
    Genç Efendi, lütfen babamımın yerine beni cezalandırın. Open Subtitles ايها السيد الشاب، ارجوك اقتلني ولكن كن رحيماً تجاه والدي
    Genç Efendi, lütfen beni tatmin oluncaya kadar dövün! Open Subtitles ! ايها السيد الصغير، ارجوك قم بضربي حتى ترضى
    Lütfen Genç Efendi, yalvarırım. Open Subtitles ارجوك ايها السيد الشاب، اتوسل اليك
    Hey bayım, acil durum çanını çalıp bir şey olmamış gibi gidemezsiniz. Open Subtitles هيه ايها السيد انك لا تستطيع سحب حبل الطوارئ و القفز بهذا الشكل
    Hey, bayım, öyle acil durum ipini çekip trenden atlayamazsınız. Open Subtitles هيه ايها السيد انك لا تستطيع سحب حبل الطوارئ و القفز بهذا الشكل
    Dur biraz yavaş ol Bay Düşüncesiz dünyadaki tek yakın arkadaşıma ihanet etmek üzere olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles لماذا لا نتمهل هنا ايها السيد الغير حساس ؟ ألا ترى أنني سأغدار بصديقي الوحيد في العالم هنا ؟
    Müfettiş bey, şimdi de çöpçü mü oldunuz? Open Subtitles اذا، ايها السيد المفتش هل أنت الان رجل القمامة؟
    Bütün saygımla söylüyorum, usta, o seçilmiş olan değil mi? Open Subtitles مع كل هذا الاحترام المستحق ايها السيد أهو ليس المختار ؟
    Bu senin 9. hayatın genç Efendi. Open Subtitles هذه هيا روحك التاسعة ايها السيد الصغير
    Efendi! Efendi! Open Subtitles أيها السيد ، ايها السيد
    Günaydın, asil Efendi. Open Subtitles صباح الخير ايها السيد النبيل
    Efendi Kenobi! Bayan Padme gemide. Tamam. Open Subtitles ايها السيد (كنوبي) ان الآنسة (بادمي) في الداخل رجوك .
    Genç Efendi! Open Subtitles ! ايها السيد الشاب
    Genç Efendi! Open Subtitles ! ايها السيد الشاب
    Efendi Rahl, bize yol göster. Open Subtitles ايها السيد "رال"، أرشدنا.
    Dinle bayım, bu senin zamanın. 1 5 dakika fazla uzun sayılmaz. Open Subtitles حافظ على وقتك ايها السيد فلديك خمسة عش دقيقة فقط.
    Dinle bayım, bu senin zamanın. 15 dakika fazla uzun sayılmaz. Open Subtitles حافظ على وقتك ايها السيد فلديك خمسة عش دقيقة فقط.
    "Ah efendiciğim, ya, sayın bayım" diye girişecek. Open Subtitles انت قريب من هدف امرك لي ايها السيد او الصديق
    Dur biraz yavaş ol Bay Düşüncesiz dünyadaki tek yakın arkadaşıma ihanet etmek üzere olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles لماذا لا نتمهل هنا ايها السيد الغير حساس ؟ ألا ترى أنني سأغدار بصديقي الوحيد في العالم هنا ؟
    Peki, şoför bey. Open Subtitles حسناً ، ايها السيد سائق التاكسي
    Tüm saygımla usta jedi , Şansölye Palpatine bilgiyi doğrudan kendisine vermemi istemişti. Open Subtitles مع احترامي , ايها السيد جاداي , لقد تم اعلامي المستشار بالباتين يجب ان نحضر له مباشرة اليه لان نستخلص منه المعلومات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus