"ايها الضابط" - Traduction Arabe en Turc

    • memur bey
        
    • Çavuş
        
    • Şerif
        
    Onu burada tutmaya karar verdik, değil mi memur bey? Open Subtitles لقد قررنا بأن نبقيه هنا الم تفعل ذلك ايها الضابط
    Üzgünüm memur bey, aslında arabanın içinde büyük bir arı vardı. Open Subtitles انا اسف ايها الضابط لقد كان هنالك نحله كبيره في الساره
    Kusura bakmayın memur bey, ama bu laf salatasına benziyor. Open Subtitles اسمح لي ايها الضابط. لكن هذا الكلام لا أهمية له.
    Hayır, memur bey. problem yok sorun olmadığını kim söyledi? Open Subtitles لا، ايها الضابط. لا مشكلة مطلقا ماذا تعنين بلا مشكلة؟
    Başına gelen trajedinin hepimizi ne kadar sarstığını sana söyleme fırsatını cenazede bulamadım Çavuş. Open Subtitles انا لم استطع ان اتحدث اليك فى الجنازة ايها الضابط لأخبرك بمدى المأساة التى عصفت بنا جميعا
    Biraz dinlenmesine izin verin. O çok hasta, memur bey. Open Subtitles دعه يرتاح لفترة قصيرة انه مريض جدا ايها الضابط
    memur bey, her şeyi o başlattı. Taksime ne yaptığına bakın. - Ben mi başlattım? Open Subtitles ايها الضابط,هو الذي بدا.انظر ماذا فعل بسيارتي الاجره.انا الذي بدأت ؟
    memur bey dün gece o insanları ben öldürdüm. Open Subtitles ايها الضابط انا قَتلتُ أولئك الناسِ ليلة أمس
    Görünüşe göre hepsi kaçmış. İyi iş başardın memur bey. Open Subtitles يبدو كأنهم جميعاً أفلتوا عمل جيد ايها الضابط
    memur bey, üzgünüm ama biz evde sakız çiğnemeyiz. Open Subtitles ايها الضابط , عذراً , ولكننا لا نسمح بالعلكة داخل منزلنا
    memur bey. Open Subtitles ايها الضابط ـ ايها الضابط ـ في ماذا تفكر ياهاري؟
    Şimdi arabanıza binip gidin buradan! Ellerini başının üstüne koy! memur bey, her şey yolunda memur bey! Open Subtitles ضع يداك فوق رأسك كل شى على مايرام ايها الضابط
    Eller başınızın üstüne! Herşey yolunda memur bey. Open Subtitles ضع يداك فوق رأسك كل شى على مايرام ايها الضابط
    Şey memur bey, bana kurt adam gibi göründü. Open Subtitles حسناً, ايها الضابط, بدا لي كمذؤوب بالنسبه لي ,سيدي
    Burada olmanız çok iyi memur bey çünkü bir suç işlendi. Open Subtitles انه شيء جيد أن تكون هنا، ايها الضابط. لأن هناك جريمة قد ارتكبت.
    Bakın memur bey, biz evden çıkarken üstünü giyiniyordu. Open Subtitles انظر ايها الضابط يَحْبُّ أَنْ يُصبحَ متأنّق عندما نَخْرجُ
    memur bey, bana bu adamları neden tutukladığınızı söyler misiniz? Open Subtitles ايها الضابط, هل تمانع من اخبارى لماذا تقبض على هؤلاء الرجال؟
    memur bey, bana bu adamları neden tutukladığınızı söyler misiniz? Open Subtitles ايها الضابط, هل تمانع من اخبارى لماذا تقبض على هؤلاء الرجال؟
    Tamam memur bey, teşekkürler. Hemen gidiyoruz, hoşçakalın. Open Subtitles حسناً ايها الضابط شكراً نحن ذاهبون وداعاً
    Sakin ol Çavuş. Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles على رسلك ايها الضابط انا لا اعرف عمّ تتحدث عنه
    Şerif, adamlarımdan biri bana ihanet etti ve uçaktan kaçtı. Open Subtitles ايها الضابط... . احد رجالى خدعنى و هرب من الطائرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus