"ايها المعلم" - Traduction Arabe en Turc

    • Üstad
        
    • Usta
        
    • Efendi
        
    Evet Üstad, yakınlardaki bir Ayrılıkçı takviye filosu ile mücadele ediyor. Open Subtitles نعم ايها المعلم, انها مشغولة بالتعامل مع امددات اسطول الانفصاليون المجاور لها
    Üstad, düşman gemisinin yanında bir sinyal alıyorum. Open Subtitles ايها المعلم, انا التقط اشارة بالقرب من مركبة العدو
    Üstad. senatörü bulduk. Size bağlıyorum. Open Subtitles ايها المعلم, لقد عثرنا على السيناتور ساقوم بتحويل الاتصال اليك
    Usta Ip, bugün bizim için çok şey yaptın. Open Subtitles ايها المعلم آي بي، لقد فعلت الكثير من اجلنا الليله
    Evet, Efendi Yusuf, dünyanın hakimi. Open Subtitles حسنا ايها المعلم يوسف يا قائد العالم
    Üstad, az önce yeni astro droidinizi getirdiler. Open Subtitles ايها المعلم, لقد قاموا الان بتسليمنا بديلك الآلى الفضائى
    Üstad. Size rehberlik etmesi için bir droide ihtiyacınız olacak. Open Subtitles ايها المعلم, ستحتاج الى آلى ليساعدك فى الملاحة
    Üstad, Ayrılıkçı dinleme istasyonunu bulmak için emir aldık. Open Subtitles ايها المعلم, اوامرنا تكون ايجاد محطة تجسس الانفصاليون
    - Üstad, Sanırım Ayrılıkçı dinleme istasyonunuzu bulduk. Open Subtitles ايها المعلم, اعتقد انى وجدت لك محطة تجسس الانفصاليون السرية
    Söyle bana Üstad. Şimdi ne yapacaksın? Open Subtitles اخبرني ايها المعلم ماذا ستفعل الان ؟
    Planladığınız gibi hareket edeceğiz Üstad. Open Subtitles نحن سنتوزع كما امرت ايها المعلم
    Üstad, daha önce size neden konuştuğumu söylemem gerekiyor... Open Subtitles ايها المعلم, على اخبارك ... لماذا تحدثت هكذا من قبل
    Kablo hazır Üstad. Open Subtitles تم الاستعداد للالتحام ايها المعلم
    Bildiğim herşeyi sizden öğrendim Üstad. Open Subtitles كل شئ اعرفه, تعلمته منك ايها المعلم
    Üstad, Tuhaf bir sinyal alıyorum. Open Subtitles ايها المعلم انا استقبل ارسال غريب
    Konseye sormam gerekiyor Üstad Plo. Open Subtitles على ان َاسْألَ المجلسَ (ايها المعلم (بلو
    Üstad Skywalker General Grievous'un gizli silahını bulmayı başarabildiniz mi? Open Subtitles ايها المعلم (سكاى ووكر) هل حالفك الحظ فى ايجاد سلاح جنرال (جريفوس) السرى ؟
    Usta, bu dal seni güneşten koruyacak. Open Subtitles ايها المعلم لقد احضرت لك بعض الظل
    Lafı bile olmaz. Teşekkürker, Usta Ip. Open Subtitles لم يكن هذا شيئاً- شكرا جزيلا لك ايها المعلم آي بي
    Peki, Usta! Open Subtitles - لن نخذلك سيدى شكرا ايها المعلم
    Saygıdeğer Efendi inceliğinize ve duyarlılığınıza rağmen Hazine sorununu çözme de başarısız oldunuz. Open Subtitles ... ايها المعلم الموقر بالرغم من لطفك وحدّة ذهنك فلقد فشلت في حل مشكلة الكنز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus