"بأسرع ما أستطيع" - Traduction Arabe en Turc

    • Olabildiğince çabuk
        
    • Mümkün olduğunca çabuk
        
    • En kısa sürede
        
    • Gelebildiğim kadar hızlı
        
    • çalışacağım
        
    • çabuk döneceğim
        
    • en kısa zamanda
        
    • elimden geldiğince çabuk
        
    Bırak hiç yaklaşma ona o zaman. Olabildiğince çabuk geleceğim ben. Open Subtitles حسنٌ, إبتعدي عنهُ وحسب سأكون هناك بأسرع ما أستطيع, يجب أن أذهب
    İnanın, bu hacizleri Olabildiğince çabuk bir şekilde ortadan kaldırmak kadar başka birşey hoşuma gitmezdi. Open Subtitles من الضغط على حبس الرهن بأسرع ما أستطيع إذاً نحن على صفحة واحدة وهذا غير مفاجئ
    Tamam baba, Mümkün olduğunca çabuk gelirim. Open Subtitles حسنا يا أبي، أنا سيتم هناك بأسرع ما أستطيع.
    Tanrı'yı oraya Mümkün olduğunca çabuk getireceğim. Open Subtitles سأدخل الرب بداخلك بأسرع ما أستطيع.
    Önümüzdeki birkaç hafta için dışarda olacağım, bana bir mesaj bırakırsanız En kısa sürede sizi ararım. Open Subtitles سأكون بعيدة كل البعد خلال الأسابيع القليلة المقبلة، لذلك ترك لي رسالة، وسأتصل بك مرة أخرى بأسرع ما أستطيع.
    Gelebildiğim kadar hızlı geldim. Open Subtitles مرحباً ، وصلت لهنا بأسرع ما أستطيع.
    Elimden geleni, en kısa zamanda yapmaya çalışacağım ama bana güvenmen gerek. Open Subtitles سأقوم بكل ما أستطيع بأسرع ما أستطيع لأساعدك لكن أريد منك أن تثق بي
    - Tamam, elimden geldiğince çabuk döneceğim. Open Subtitles حسناً ،، سأعودُ بأسرع ما أستطيع
    Tamam, geri döndüğümde, ben en kısa zamanda size evlenecek değilim, nişan partide. Open Subtitles حسنا،عندما تعودين. انا سأعمل على أن نتزوج بأسرع ما أستطيع. في حفلة الخطوبة.
    Birkaç saat. elimden geldiğince çabuk gelirim. - Bir saat. Open Subtitles ساعتين سأنجزها بأسرع ما أستطيع
    Birkaç gün sonra, hastaneden taburcu olduğumda, artık bir görevim vardı: mümkün olan en iyi eğitimi Olabildiğince çabuk alıp, hayatımı yeniden kurmaya başlamak. TED و مع مرور الوقت ، خرجت من المستشفى بعد بضعة أيام، غادرت مع بعثة، بعثة إلى الخروج والحصول على أفضل تدريب بأسرع ما أستطيع و
    - Geillis Olabildiğince çabuk geldim. Open Subtitles جيليس أتيت بأسرع ما أستطيع كلير
    Olabildiğince çabuk oradayım. Open Subtitles وسوف يكون هناك بأسرع ما أستطيع.
    Mümkün olduğunca çabuk döneceğim. Open Subtitles (كلوي)، هناك أناس أبرياء في خطر، سأعود بأسرع ما أستطيع
    Mümkün olduğunca çabuk geldim. Open Subtitles جئت بأسرع ما أستطيع
    Mümkün olduğunca çabuk orada olacağım. Open Subtitles سأكون هناك بأسرع ما أستطيع.
    En kısa sürede geri döneceğime söz veriyorum, ama lütfen kal. Open Subtitles وأعدك بأنني سأعود بأسرع ما أستطيع ولكن أرجوك أبقى
    Karımı ve çocuklarımı En kısa sürede görmek istemez miyim sanıyorsunuz? Open Subtitles أتظن إنى لم أكن أريد رؤية زوجتى و أطفالى بأسرع ما أستطيع ؟
    Gelebildiğim kadar hızlı geldim. Open Subtitles لقد أتيت بأسرع ما أستطيع
    Tamam ben... 20 dakika içinde orada olmaya çalışacağım. Open Subtitles حسناً، سأكون هناك خلال 20 دقيقة، بأسرع ما أستطيع.
    Birkaç saat. elimden geldiğince çabuk gelirim. - Bir saat. Open Subtitles ساعتين سأنجزها بأسرع ما أستطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus