"بأسرع وقتٍ ممكن" - Traduction Arabe en Turc

    • en kısa sürede
        
    • en kısa zamanda
        
    • bir an
        
    en kısa sürede adliyeye birini gönderin. Open Subtitles أرسلوا شخص ما إلى المحكمة بأسرع وقتٍ ممكن
    Bunlar mümkün olan en kısa sürede mahkemeye birini gönderdi Open Subtitles أرسلوا شخص ما إلى المحكمة بأسرع وقتٍ ممكن
    Polis bize aktardı ki... Eğer bu bölgede iseniz lütfen en kısa sürede alandan geri çekilin. Open Subtitles "الشرطة تخبرنا بأن كنت في المنطقة غادرها بأسرع وقتٍ ممكن"
    Şimdi en önemli şey, sizi en kısa zamanda Londra'ya ulaştırmak. Open Subtitles و الآن فان أكثر الأمور أهمية هو أن نوصلك الى لندن بأسرع وقتٍ ممكن
    Burada kal, ben en kısa zamanda limuzini getireceğim. Open Subtitles إبقي هنا، وسأقوم بإحضار الليموزين بأسرع وقتٍ ممكن
    Ama başarılı olmak istiyorsanız Hitler'i en kısa zamanda yenmek için, bir atağa daha ihtiyacınız var! Open Subtitles ولكن ، يجب علينا هزيمة هتلر بأسرع وقتٍ ممكن يجب علينا أن نقوم بهبوطٍ اخر
    O yüzden zamanında bir kalkış için bir an önce koltuğunuzu bulup, çantalarınızı yerleştirmenizi rica ediyoruz. Open Subtitles العثور على مقعدك, وتحميل أمتعتك, بأسرع وقتٍ ممكن لكي نقلع بوقت واحد
    Klaus ile arama en kısa sürede bir milyon kilometre mesafe koymalıyım da. Open Subtitles إذ أنّي أودّ الابتعاد ملايين الأميال عن (كلاوس) بأسرع وقتٍ ممكن
    Dave, en kısa sürede Ibis'in adresini istiyorum. Open Subtitles (ديف) أنا بحاجة لعنوان (إيبيس) ذلك، بأسرع وقتٍ ممكن
    en kısa sürede döneceğim. Open Subtitles سأعود بأسرع وقتٍ ممكن.
    en kısa zamanda süreci başlatacağım. Open Subtitles سأبدأ العمليّة بأسرع وقتٍ ممكن
    Onbaşı, tekrar ediyorum. en kısa zamanda kazan dairesine rapor verin, tamam. Open Subtitles (كوربيل)، أخبركَ مجدداً أنّ عليكَ تقديم تقرير إلى غرفة التدفئة بأسرع وقتٍ ممكن.
    Bu kadini bir an once// bu vadiden cikartmaliyiz. Open Subtitles عـلينا إخراجُهـَا من هذا الوادي بأسرع وقتٍ ممكن
    bu meselenin bir an evvel çözülmesi gerektiğini belirtti. Open Subtitles رئيس الوزراء يريد أن ينهي الأمر بأسرع وقتٍ ممكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus