"بأعماقك" - Traduction Arabe en Turc

    • derinlerde
        
    • İçten içe
        
    • kalbinin derinliklerinde
        
    Düşünüyorum da, derinlerde hissettiğin anlatmak isteyeceğin şeyler olabilir Sophie. Open Subtitles أعتقد بأنه هناك أشياء.. ربما.. تشعرين بها بأعماقك
    Gerçeği duymayı istemezsin çünkü derinlerde bir yerlerde seni kollamamı istiyorsun. Open Subtitles أنت لا تريد الحقيقة ، لأنك بأعماقك ، تريدني أن أعتني بك..
    Hata ettiğini hissettiğin için, bu sırrı çok derinlerde sakladın. Open Subtitles لقد أخفيت هذا السر لأن بأعماقك أدركت بأنك تقوم بعمل خاطئ
    - İçten içe öyle olmadığını biliyorsun. Open Subtitles تعلمين دائماً بأعماقك أنك لست مثلهم
    Sen de içten içe bizim gibi olduğunu biliyorsun. Open Subtitles و بأعماقك ، فأنت تعلم بأنك مثلنا
    Kabul et Clark, kalbinin derinliklerinde Lex'in neler yapabileceğini hep biliyordun. Open Subtitles واجه الأمر كلارك بأعماقك لطالما عرفت مايقدر ليكس على فعله
    Çünkü kalbinin derinliklerinde senden bir parça, onun için hâlâ üzülüyor. Open Subtitles لأن بأعماقك هناك،جزء بداخلكَ.
    Size evlenme teklif ettiğinde, içinizde derinlerde bir şey isyan etti. Open Subtitles حين طلب منك الزواج تمرد بأعماقك شئ ما
    derinlerde ne olduğunu sen de biliyorsun. Open Subtitles -أنت تدري ماهيته بأعماقك
    - derinlerde aslında haklı olduğumu biliyorsun. Open Subtitles -وتعرفين بأعماقك أنّي محقّ
    İçten içe, sorunları seviyorsun. Open Subtitles . بأعماقك , أنت تُحبين الإضطرابات
    İçten içe bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles و بأعماقك ، تدركين ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus