"بأعمالهم" - Traduction Arabe en Turc

    • işlerini
        
    Bilirsiniz, suçlu olanlar aslında bataklıktan sürünerek çıkan, kasabaya gelip edepsiz işlerini gören ve tekrar karanlığa gömülen canavarlar değildirler. TED كما تعلمون، الجناة ليسوا وحوش تزحف خارجاً من مستنقع ويأتون إلى المدينة ويقومون بأعمالهم السيئة ومن ثم يتراجعون إلى الظلام.
    Mahkemeye gittiğimde kardeşimin davasına atanan kâtipler, rüşvet ödemediği takdirde evrak işlerini işlemden geçirmeyeceklerini söyledi. TED حين دخلتُ المحكمة، قال كتبة المحكمة المعنيون بالقضية لأختي إنهم لن يضطلعوا بأعمالهم ما لم تدفع لهم رشوة.
    Asla bilmeyecekler, ve böylece işlerini daha iyi yapacaklar. Open Subtitles لن يعرفوا ابدا ، وهذا سوف يجعلهم يقوموا بأعمالهم على أفضل حال
    Pis işlerini, özellikle burda yapıyorlar... Open Subtitles و بالأخص عندما يقوموا بأعمالهم القذرة هنا
    Belki de bu insanlar, ellerinin altında benim gibi birini istiyordur. Pis işlerini halledecek biri. Open Subtitles ربما يحتاج هؤلاء الناس إلى وجود شخص مثلي ليقوم بأعمالهم القذرة
    Belalı bir elmas çetesinin pis işlerini yapmak için tutulmuş biri gibi duruyor. Open Subtitles نوع الرجال الذين ستستأجرهم كارتالات الألماس للقيام بأعمالهم القذرة. أرهِم صُورته الآن.
    Veya kirli işlerini yaptıracak birini bulmak için. Open Subtitles أو لإيجاد شخص يقوم بأعمالهم القذرة مكانهم
    İşlerini yapmış olsalar benim yapmama gerek kalmazdı. Open Subtitles لو انهم يقومون بأعمالهم فحسب فلن أضطر للقيام بها من أجلهم
    Ordu pis işlerini yapmak için uyuşturucu kaçakçılarını kullanıyor. Open Subtitles الجيش الامريكي يستخدم مروجي المخدرات للقيام بأعمالهم القذرة
    Bütün iş yerinde insanlar rahatsız ediliyorsa nasıl iyi bir iş çıkarmalarını bekleyelim? Eğer insanlar ofise işlerini bölen şeylere rağmen TED لماذا نحن نتوقع من الناس العمل بشكل جيد إذا كانوا يتعرضون طوال اليوم للمقاطعه في المكتب كيف يمكننا أن نتوقع من الناس أن يقوموا بأعمالهم
    Eğer onlar işlerini yapsalar... ben işsiz kalırım, anlıyorsun, değil mi? Open Subtitles لنواجه ذلك ...فأنهم اذا ما أهتموا بأعمالهم فسوف أصبح عاطلا أتفهم ما أقصده ؟
    Eğer onlar işlerini yapsalar... ben işsiz kalırım, anlıyorsun, değil mi? Open Subtitles لنواجه ذلك ...فأنهم اذا ما أهتموا بأعمالهم فسوف أصبح عاطلا أتفهم ما أقصده ؟
    Erkeklerin çoğu kendi işlerini yapan kadınları küçümsüyor bir taraftan da şayet başarılı olurlarsa savaştan sonra işi bırakmazlar endişesi taşıyorlardı. Open Subtitles كان الكثير من الرجال غيورين من قدرة النساء على القيام بأعمالهم هم وخائفين من انهن اذا ما تمكن من القيام بذلك فإن النساء لن تترك الوضع بعد انتهاء الحرب
    15 yıl boyunca onların kirli işlerini yaptıktan sonra. Open Subtitles بعد ? سنه من القيام بأعمالهم القذره
    Yani Kirkwood ve büyük şirketler arasındaki tek fark büyük şirketlerin kirli işlerini avukatlara yaptırması. Open Subtitles اذا الفرق الوحيد بين "كيركوود" والمسؤولين الكبار أن المسؤولين يستعملون المحامين للقيام بأعمالهم القذرة
    Adamlarım işlerini yaptığı sürece hayat güzeldir. Open Subtitles الحياة جيدة عندما يقوم عمالي بأعمالهم
    Eğer bu insanlar işlerini Hong Kong'da yapmayı seçiyorsa onlara bir mesaj göndermek istiyorum. Neredeyiz? Open Subtitles لو أرادَ هؤلاء الأشخاص القيام بأعمالهم في هونغ كونغ، أريدكَ أن تسألهم.. "أين نحن؟".
    Kirli işlerini yapmaya devam et diye. Open Subtitles حتى تستمر بالقيام بأعمالهم القذرة
    İşlerini yapıyorlar diye gazeteci tutuklayamayız. Open Subtitles لن أعتقال صحفيين لقيامهم بأعمالهم
    Pentair, bir ABD sanayi holdingi ve yaklaşık on yıl önce ana elektrikli alet işlerini sattılar ve bu kazançlarını su işine yatırdılar. TED PENTAIR هي عبارة عن تكتل صناعي أمريكي، ومنذ حوالي عقد من الزمن، قاموا ببيع وسائل الطاقة الأساسية الخاصة بأعمالهم وأعادوا استثمار تلك العائدات في مشاريع المياه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus