"بأكملة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bütün
        
    • tüm
        
    Sana bir şey diyeyim, eğer sizler de öyle ateş edebilseydiniz... Bütün emniyet homoseksüel olsa aldırmazdım. Open Subtitles سأقول لك شيئاً,لو كان بامكان الباقين منكم التهديف مثلهم لما اهتممت لو كان القسم بأكملة من اللوطيين
    Toprağa sızıyor. Bütün cadde havaya uçabilir! Open Subtitles إنه يتسرب في نظام المجارير قد ينسف هذا الحي بأكملة
    Çekil şuradan. Bütün gün bekleyemeyiz. Open Subtitles ابتعد عن الطريق ياأحمق ليس لدينا اليوم بأكملة
    Fakat, MacReady, düşünüyorum ki, eğer bu şeyin küçük bir parçası bile tüm bir organizmayı ele geçirmek için yeterli ise, herkes kendi yemeğini hazırlasın, ve yanlızca konserve yemeyi öne sürüyorum... Open Subtitles لكن , ماكريدى لقد كنت افكر لو جزئية صغيرة من هذا الشيئ كافية لتستولى على الكائن الحى بأكملة فعلى كل شخص ان يجهز وجبتة
    tüm gezegenlerini savunabilme yeteneğine sahip olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles قيل انه لديه القدرة عن الدفاع عن الكوكب بأكملة
    Eğer benden saklamasaydın Bütün bu sorunları yaşamamış olurduk. Open Subtitles كان يمكننا تجنب الامر بأكملة ان لم تحاول ان تُخفية عنى
    Bütün dizi 448 bitlik şifreleme ile korunuyor. Open Subtitles الملف بأكملة مشفر برموز صعبة للغاية من نوع 448 بت
    Dayanak Hong Kong'da ona karşı harekete geçtiğinde çalıntı bir Avcıyla neredeyse Bütün bir binayı yok etti. Open Subtitles عندما قامت فولكرم بحركة فى هونج كونج لقد قام بتدمير المبنى بأكملة بطائرة مسروقة
    Bütün gün kazandıktan sonra, Kansas'a yapılan yanlış bir atak yüzünden mi kaybettim? Open Subtitles قضيت اليوم بأكمله قضيت اليوم بأكملة مع حمى تصل الى 103 فهرنت
    Bir bakıma Bütün savaş alanı kontrolüm altında. Open Subtitles بطريقة ما، مسرح الحرب .بأكملة يندرج تصرفي
    Bütün tavanda Spice Girls resimleri var. Open Subtitles إنه بدائي تماماً السقف بأكملة مليئ بفرقة سبايس غيرلز
    Daha Bütün trenin yükü var. Open Subtitles فلدي قطار بأكملة لاقوم بافراغة
    Haydi Bud. Gidelim ortak. Bütün gün bekleyemem. Open Subtitles هيا ياباد لنذهب , فليس لدى اليوم بأكملة
    Ama Bütün sistemi yıkarsan Amerika hakkında ne derler? Open Subtitles ولكن إذا دمرت النظام بأكملة ... ماذا يقول هذا عن أمريكا ؟ ...
    Bütün gece bekleyemem. Open Subtitles فلنتحرك ، ليس لدينا الليلة بأكملة
    Burada bir gezegen ve içindeki Bütün insanlar ölüme gidiyor. Open Subtitles هناك كوكب بأكملة مليئ بالناس سيموتون
    tüm sistemi çökertmek zorundayız. Sistemi nasıl çökerteceğiz? Open Subtitles يجب أن نحطم النظام بأكملة كيف يمكننا أن نوقف النظام؟
    Bu incilerin verdiği güçle, tüm vadinin sahibi ben olabilirim. Open Subtitles بقوّة هذا اللؤلؤ يمكنني الحصول على الوادي بأكملة لنفسي
    Eğer insanlar Dünya'nın tekrar yaşanabilir olduğunu öğrenirlerse... tüm var olan sistem çökecek. Open Subtitles لو علم الناس ان هناك أجزاء من الأرض أصبحت آهله بالسكان مرة اخري النظام بأكملة سوف يتوقف
    tüm günü bir alay dansçıya "Dokun Bana" şarkısını söyleyerek geçirdim. Open Subtitles قضيت اليوم بأكملة اغني المسني لمجموعة راقصيين
    Yazı olumsuz olursa, tüm dizaynları berbat edip Open Subtitles إذا كان المقال سلبي، ممكن أن يقضي علي فرصة هذا الخط بأكملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus