"بألوان" - Traduction Arabe en Turc

    • renklerde
        
    • renkleri
        
    • renklere
        
    • rengi
        
    • renkli
        
    • renk
        
    • renkte
        
    • renklerle
        
    • şevkle
        
    • renklerden
        
    • renklerine
        
    Uzay teleskobu evrene baktığında, tüm renklerde parlayan ışıl ışıl galaksiler gördük. Open Subtitles عندما تنظر التليسكوبات الفضائية عبر العوالم فانها ترى وهج المجرات بألوان مختلفة
    Bu kız sizin önünüzde duruyor ve eğer bitkiler farklı renklerde olurlarsa onları yiyeceğini söylüyor. TED و هي تقف أمامكم و تشرح لكم أن الأطفال سيأكلون حصتهم من الخضروات .لو كانت بألوان مختلفة
    O yanınızdan renkleri ve desenleri ile büyüleyici bir şekilde akarken sessizce gürlüyor. TED إنه يهدر بصمت بألوان ونسيج ينسكب بطريقة مذهلة بجانبك.
    Çok çirkin bir yer. Ama çocukların sevdiği renklere boyarsan kimse umursamaz. Open Subtitles إنها منطقة قبيحة ولكن إن طليتها بألوان الأطفال، لن يكترث أي أحد
    Artık sadece çiftlik piyasasıyla ilgilenip haki rengi şortumla doğayla içiçe yürüyüşler yapıyorum. Open Subtitles وكل ما يهمني الآن هو زيارة الأسواق الشعبية والتجول بها بحثاً عن شورت بألوان مناسبة
    Ve kendine yırtmaçlı bir ceket ve bağcıksız bir ayakkabı ile renkli desenli bir gömlek al. Open Subtitles و أحضر لنفسك جاكت بفتحة وأحذية بدون رباط و قميص بألوان قليلة أو عينات
    Teker teker ağların birbiriyle olan bağlantılarını çizip renk kodları vererek boyuyor. TED ثم يمزهم بألوان الأنترنت هي الوسيلة الأولي في التاريخ
    Ya da yine birçok renkte göz vardı. Bildiğimiz cam gözler, o anda nasıl bir şey isterseniz. TED ألوان. أو أفيون، بألوان مختلفة، نظارات، تعتمد على رغبتك في التعامل مع الموقف.
    Ve etraflarındaki renklerle denge kurarak, etraflarında sağlıklı, renkli bir parlamayla, dolu bir hayat yaşadılar. Open Subtitles و أن يكونوا في خضم توازن من الألوان المحيطة بهم بألوان مفيدة تشع من حولهم تعني أنهم سيعيشون حياة واعدة
    Öyle deniyor çünkü tüm bu nöronlar farklı renklerde parlıyor. TED وسمّي كذلك بالطبع لأن كل من هذه الخلايا العصبية متوهجة بألوان مختلفه
    Domuz derisi ve timsah derisi, farklı renklerde uygun aksesuarlar ya da aksesuarsız. Open Subtitles إن لدينا هذا الطراز من جلد الخنزير و بألوان مختلفة مع أو بدون ملحقات مجهزة
    Çünkü kampta kimse değişik renklerde takım elbise giymiyordu! Open Subtitles لأن من يعود لذلك المخيم سيرتدي بدلةً بألوان ؟
    renkleri farklı. Biri mavi biri yeşil. Open Subtitles إنها بألوان مختلفة , واحدة خضراء والأخرى زرقاء
    Bu yüzden Pawnee'nin renkleri olan mavi ve sarı renklerde birlik kurabiyesi yaptım. Open Subtitles لذلك قمت بإعداد بعض الكعك بألوان شعار مدينة بوني الأصلية الأصفر والأزرق
    Sonra kokaini ilk defa aldıkları zamanı bir ipucuyla hatırlatmak için kafesin renklerini o zamanki renklere çeviriyor. TED ثم يذكرها بالحفلة حين رأت الكوكايين لأول مرة بتذكيرها بألوان القفص حين رأت الكوكايين.
    Ama siz daha şık bir versiyon isterseniz tırnaklarınızı farklı renklere de boyayabilirsiniz. TED ولكن إذا رغبتم بنسخة أكثر أناقة يمكنكم صبغ أضافركم بألوان مختلفة
    Ve pencereden, alevlerin arka fonunda kalan kırmızı, sarı, yeşil, mor, aklınıza gelebilecek her rengi izlemeye devam ettik. Open Subtitles ومن خلال النافذة... بدأنا نشاهد ألسنة اللهب المتطايرة لهب بألوان الطيف
    Kopyalarla plastik, renkli kapaklı bir kitapçık bile yapabilirim artık. Open Subtitles يمكنني أن أصنع حدود كتاب بلاستيكية بألوان متوازنة.
    Kocalarımızın bizi üzerimizde eskimiş, koyu renk eşofmanlar saçımız dağılmış ve makyajsız bir halde gördüğünü düşünsene. Open Subtitles أعني لماذا على أزواجنا أن يرونا بملابس بالية بألوان باهتة بشعر منكوش وبدون مكياج؟
    Gökkuşağı pastilleri. 7 renkte tükürebilirsiniz. Open Subtitles ملبس قوس قزح أمتصيها ويمكنك بعد ذلك البصق بألوان الطيف السبعة
    Merkezdeki görüntü, Hieronymus Bosch'tan düz ama arka taraf sıcak ve canlı renklerle dolu. Open Subtitles الصورة المركزية من طراز الرسم الشيطاني لكنّ الخلفية مليئة بألوان دافئة نابضة بالحياة
    "Tutku ve şevkle seviyorum." Open Subtitles "حب بألوان عميقة ، بعاطفة و إشتياق"
    Önde daha açık renklerden başlayıp daha koyu olanlarla bitirmeyi severim. Open Subtitles أفضل عادةً أن أبدأ بألوان أفتح على الواجهة، وأنتهي بالألوان الغامقة.
    Komisyonun yapacağı ziyaret için şehir takımın renklerine boyandı ve sokaklara acayip isimler verild. Open Subtitles تكريماً لزيارة المفوض، أعيدطلاءالمدينة.. بألوان الفريق ، وتم تغيير أسماء كل الشوارع بطريقة غريبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus