"بأمرٍ" - Traduction Arabe en Turc

    • emriyle
        
    • konuda
        
    • bir şeyi
        
    Onun kim olduğunu biliyorum. Ama sana söyledim. Hükümetin emriyle burayı kapatıyoruz. Open Subtitles أعرفه جيداً، لكننا نقفل بأمرٍ من الحكومة
    Kraliçe'nin emriyle, dur! Kaçmasına izin vermeyin! Open Subtitles بأمرٍ مِن الملكة، توقّفي لا تتركوها تهرب
    Onu Bay Chucky Pancamo'nun emriyle öldürdüm. Open Subtitles قَتَلتُهُ بأمرٍ مِن تشاكي بانكامو
    Herzaman başka yollar vardır. Özellikle böyle önemli bir konuda. Open Subtitles دائمًا ما يكون هُنالك إختياراتٌ أخرى، خُصُوصًا بأمرٍ خطيرٍ كهذا.
    Frank, bir konuda kafam karıştı. Open Subtitles جيّد. حسناً، فرانك، أنا مشوّشٌ قليلاً بأمرٍ ما.
    Ben sadece Tanrı'nın yaptığına inandığın bir şeyi yapmanı istiyorum. Open Subtitles أنا أطلب منك فقط القيام بأمرٍ بإعتقادك أن الرب يفعله.
    İki gün sonra mahkeme emriyle geliriz. Open Subtitles سنعود بعد غد بأمرٍ من المحكمة
    Mahkeme emriyle mühürlenmişti. Open Subtitles كان مُغلقاً بأمرٍ قضائيّ.
    Bu da teğmenim. Kralın emriyle buradayız. Open Subtitles و مساعدي جئنا بأمرٍ مِن الملك
    Increase Mather'ın emriyle ve Salem'ın meclis üyeleri namına, seni tutukluyorum. Open Subtitles بأمرٍ من (انكريس ماذر) (وباسمِ مُختاري (سايلم أودعكَ رهن الإعتقال
    Bu ses beni şaşırttı ta ki Nell'in eski sevgilisini uzaklaştırma emriyle tehdit ettiğini hatırlayana dek. Open Subtitles وقد أربكني ظهوره. حتّى تذكَّرت... أنّ (نيل) قد هدَّدت صديقتها السابقة بأمرٍ تقييدي.
    Vern Schillinger'ın emriyle. Open Subtitles بأمرٍ من (فيرن شيلينجَر)
    Şimdi, FBI için çalışan ve FBI'ın emriyle Komünist Parti'ye katılan Bayan Markward size Komünist toplantılarda hiç görmediğini ama isminizin para ödeyenler listenizde bulunduğu yönünde ifadede bulundu. Open Subtitles السيدة (ماركوارد) التي تعمل بمكتبالتحقيقاتالفدرالية... إلتحقت بالحزب الشيوعي بأمرٍ من مكتبالتحقيقاتالفدرالية... شهدتبأنهالم تقابلِكشخصياً...
    Batiatus'un emriyle. Open Subtitles بأمرٍ من (باتياتوس)
    Şimdi böyle büyük bir konuda karar veremez. Open Subtitles ،لا يمكنهُ بأن يتخذ قراراً الآن .ليس بأمرٍ مثل هذا
    Hadi, bir konuda yardım etmen gerekiyor. Open Subtitles حسناً , تعال بوسعكَ مساعدتي بأمرٍ ما
    Aslında, bir konuda yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles ، بالحقيقة .أحتاجُ مساعدتك بأمرٍ ما
    Nasıl yapacağını bilmediğin bir şeyi yapmak istiyorsan bu çok zorlu olacak. TED الآن، في حال أردت القيام بأمرٍ لاتعرف كيفية القيام به بنفسك، عندها سيكون هذا تحدٍ كبير.
    Hakkın olmayan bir şeyi yaptığını bilmeliydin. Open Subtitles عليكِ معرفة أنكِ كنت تقومين بأمرٍ لا تملكين الحق بفعله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus