"بأمي" - Traduction Arabe en Turc

    • annemi
        
    • anneme
        
    • annemle
        
    • annem
        
    • annemin
        
    • anne
        
    • Annemleri
        
    Önce annemi lekelediler. Ben de bir silah alıp buraya geldim. Open Subtitles في الأول ألحقوا بأمي العار فحملت البندقية و جئت إلا هنا
    Benim de bundan haberim bile yoktu. Şimdi annemi tekrar aramam lazım. Open Subtitles أنا لا أعرف حتي عن الكلام القذر , الان سأتصل بأمي مجدداً
    Sakin ol. Burada istediğin kadar kalabilirsin. Rose, annemi Kadın Sığınma Kurumundan aradım. Open Subtitles استرخي، بامكانك البقاء هنا كما تريدين وروز، ولقد اتصلت بأمي من المؤسسة الاصلاحية
    Yetişkin hayatımın tamamını yatalak anneme bakarak geçirdim. Open Subtitles قضيتت كل سنوات بلوغي في الإعتناء بأمي المريضة
    Gıcır takımlar ve lavanta renkli gömlekler hayal etmemiştim. Ama annemle ilgilenmişsin. Open Subtitles لم أحلم بان ارتدي حلًة مائية أو قميص حريري، ولكنك اعتنيت بأمي
    Başına gelen en güzel şeyin annem olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles وتعتقد أن علاقتك بأمي هي أفضل شيء حدث في حياتك؟
    Doğruca tavanarasına git ve annemin eski dikiş kutusunu getir. Bayan Ellen'ın perdeleriyle ne yapacaksınız? Open Subtitles اصعدي الدور العلوي و احضري صندوق التفصيل الخاص بأمي
    Biliyorum, koca adam oldun, Clark ama lütfen, yaşın ne olursa olsun bana "anne" de. Open Subtitles أعرف أنك أصبحت بالغاً عملياً كلارك لكن أرجوك أن تناديني بأمي مهما كان عمرك
    Ya seks yaptıktan sonra bunu anlatmak için annemi ararsam? Open Subtitles ماذا إن اتصلتُ بأمي بعد ممارسة الجنس أصف لها الممارسة؟
    - annemi arayıp karını arayıp, Fairmont'a uğrayacağını mı söyledin? Open Subtitles أذا أتصلت بأمي زوجتك, وأخبرتها أنك ستتوقف عند محطة فيرمونت؟
    Mermimin hedefi hain gözlerinin arası... .. o gözlerle annemi kandırdın. Open Subtitles سأصوب رصاصة إلى عينيك الخادعة تلك العينان الخادعة التي أوقعتْ بأمي
    annemi aradım tabii. 80 yaşına dayandı, ama hala onun bebeğiyim, anlıyor musun? Open Subtitles لقد اتصلت بأمي بالتأكيد لقد بلغت ال 80 لكن مازلت طفلها انت تعلم؟
    Ama asıl tuhaf olan... annemi andırıyordu. Open Subtitles لكن المريب، برغم جهلي للسبب، إلّا أنه ذكّرني بأمي.
    annemi hastaneden aramak istiyorum. Open Subtitles .أنا بخير .أريد أن أتصل بأمي في المستشفى
    Ve ondan hemen sonra annemi arayıp ona yaptığımı söylerim. Open Subtitles وثم اتصل بأمي مباشره واخبرها اني فعلت ذلك
    anneme bakmayı severim. Bu adil bir anlaşma. Alın onu. Open Subtitles أحب أن أعتني بأمي انها صفقة عادلة ,اقبلها
    Ryan ve Brenda Teyze'nin güvende olması için, ve babamın mutluluğu için, ve anneme cennette iyi baksınlar diye. Open Subtitles و أن يَبتَسِمَ أبي و أن يَهتَموا بأمي في السَماء
    Kes! 18 yaşındayım. anneme bakabilmem gerekir. Open Subtitles اصمت، سني 18 سنة يفترض أن أتمكن من الاعتناء بأمي
    Baba, annemle evlendiğiniz gün hayatının en iyi günü müydü? Open Subtitles أبي، عندما تزوجت بأمي هل كان أفضل يوم في حياتك؟
    - Bak, ben hep Derek cinayetinin öz annemle ilgili olduğunu hissettim. Open Subtitles انظر , لقد شعرت دائما ان قتل ديرك له علاقة بأمي الحقيقية
    annem iki hafta önce sana mesaj bıraktıktan sonra aradın mı, aramadın mı? Open Subtitles أعاودت الإتصال بأمي أم أنك لم تتصل عندما تركت لك رسالة منذ أسبوعين؟
    Böyle olacağını biliyordum. annemin üstüne yemin ederim, sizi arayacağım. Open Subtitles أعلم ان هذا سوف يحدث, سأتصل بك, أقسم بأمي أني سأتصل بك
    Bana istersen anne diyebilirsin. Open Subtitles ستكونين قادرة على مناداتي بأمي مرة أخرى , حسناً ؟
    Öncelikle çok güzel görünüyorsun. Annemleri arayacağım. Open Subtitles أولاً ، تبدين جميلة و سأتصل بأمي و أبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus