Küçükken bana hep, babamın gerçek ailesinin biz olduğumuzu söylerdin. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا لطالما اخبرتني بأننا كنا عائلة ابي الحقيقيه |
Dost olduğumuzu sanıyordum, yıllardır birlikteydik. | Open Subtitles | اعتقدتُ بأننا كنا أصدقاء بعد كل هذا السفر |
- Sadece bir tane, bizim orda olduğumuzu bildiğiniz halde, treni neden tünele gönderdiniz? | Open Subtitles | لماذا تركت القطار يمر رغم علمك بأننا كنا هناك؟ متى علمت أننا فى النفق؟ |
- Yardım ettiğimizi sanıyorduk. | Open Subtitles | دوريس ــ إعتقدنا بأننا كنا نساعدِك ــ تساعدونني بماذا؟ |
Hayır. Bana mutlu olduğumuz zamanı hatırlatıyor. | Open Subtitles | أحمق ,أطلق النار على نفسي أحب تلك القصة لانها تذكرني بأننا كنا سعيدين |
Gangsterlerin peşinde oldugumuzu biliyorlar mıydı dersin? | Open Subtitles | هل تعتقد بانه كان يعرف بأننا كنا نطارد افراد العصابة؟ |
İnsanlık tarihinin en büyük savaş gücü olduğumuzu söylüyorlar. | Open Subtitles | يقولون بأننا كنا أعظم قوة قتالية عرفها البشر |
-Ama ben her zaman aile olduğumuzu düşünüyordum. -Hadi ama Chloe. | Open Subtitles | لكني إعتقدت دائماً بأننا كنا عائلتك - اوه تعالي كلوي - |
Yakın arkadaş olduğumuzu sanıyordum. | Open Subtitles | أعني, أعتقد بأننا كنا حقاً أصدقاء مقربين |
Aslında, ihtiyacımız olan şeyi orada olduğumuzu fark ettirmeden almak istiyoruz. | Open Subtitles | في الحقيقة .. علينا الحصول على مانريد من دون ملاحظة أحد بأننا كنا هنالك |
Dinle, ben bu konuda yanlış yolda olduğumuzu düşünüyorum. | Open Subtitles | اسمع, اظن بأننا كنا نقوم بهذا بطريقة خاطئة |
Hatta bir yılın kazancını bir ay içinde kaybetmenin eşiğinde olduğumuzu sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت بأننا كنا نكسب ما فقدناه خلال سنة. |
Şu an ne düşüneceğini bilmiyor ama birlikte olduğumuzu anlarsa... ..bunu iyi karşılamayacaktır. | Open Subtitles | حاليا هو لا يعرف بم يفكر , لكن إن تأكد له يوما بأننا كنا نعمل معا, حسنا.. لن يتقبل الأمر بشكل جيد |
O da bizim arkadaş olduğumuzu sanıyordu. | Open Subtitles | أتدري ؟ لقد ظنّت بأننا كنا أصدقاء أيضاً تركتني أدخل |
Hepimizi gördüğünüz yerde öldürmelisiniz, ...ama orada olduğumuzu bile hatırlamayacaksınız. | Open Subtitles | يجب عليك قتلنا جميعا على مرأى من الجميع لكنك لن تتذكر أبدا بأننا كنا هنا حتى |
Dışarıdaki tuhaf adli tıpçı eleman bizim de listede olduğumuzu söyledi. | Open Subtitles | . حسناً , الطبيب الشرعي بالخارج الان . و يقول بأننا كنا علي القائمة |
Ve bölgeye geri girebilmemizin tek yolu, polise bizi içeri alması için, yolsuzluğun mağduru olduğumuzu söylemekti. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي نستطيع العودة بها إلى هنا كانت سؤال الشرطة بأننا كنا نحاول كشف الفساد |
Biliyordum. Arkadaş olduğumuzu biliyordum. | Open Subtitles | عرفت ذلك ، عرفت أنك كنت تعتقدين بأننا كنا أصدقاء |
Bu durumda, onu nasıl takip ettiğimizi anlamış olmalı. | Open Subtitles | في هذه الحالة، لابد أنه كشف بأننا كنا نتعقبه أو نتعقبها |
Seni takip ettiğimizi nereden bil- | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف بأننا كنا هكذا؟ |
Uygun bir çift olduğumuz da aşikardı ama gözünde o ışığı görmediğim bir erkekle evlenmiş olabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | بأننا كنا ثنائيا مناسبا ولكن لم أظن بأني سأتزوج رجلا بدون ذلك البريق في عينيه |
Gideon, burada oldugumuzu söylemezsen olur mu? | Open Subtitles | (غيديون)، هل يُمكنك فقط ألا تخبريه بأننا كنا هنا؟ |
Burada çalışmaya başlamadan önce bunu söylemeliydim ama eskiden sevgilimdi. | Open Subtitles | كان يجب على ان اخبرك من قبل ان اعمل هنا بأننا كنا حبيبين من قبل |