"بإحترام" - Traduction Arabe en Turc

    • saygılı
        
    • saygıyla
        
    • saygımla
        
    • Saygı
        
    • Hürmetle
        
    • kibar
        
    • saygısını
        
    Üsteğmen Şafağın yansıması saygılı bir şekilde itaat etmeyi reddediyor. Open Subtitles دع التسجيل يُظهِر أن الملازم الأول رفض أن يستجيب بإحترام
    Yani ona saygılı davranın. Her şey yolunda gidecek. Open Subtitles فقط تعاملوا معه بإحترام وكل الأمور ستكون على ما يرام
    Shameika, biz bir aileyiz aileler birbirlerine saygılı davranır. Open Subtitles شمايكا هذه عائلة والعائلة تعامل بعضها البعض بإحترام
    Dinle. Dünya'da benim geldiğim yerde, erkekler kadınlara saygıyla yaklaşır. Open Subtitles إستمع، على الأرض، حيث نشأت يفترض بالرجال معاملة النساء بإحترام
    Onunla oturdum, gayet ciddiyetle ve saygıyla konuştum, onun bir beyefendi olduğunu sanıyordum! Open Subtitles جلست معه ,كلمته بجدية بإحترام ,ظننته رجلاً محترماً
    Efendim, tüm saygımla başka birinin... yönetmesini istiyorum bu... Open Subtitles سيادتكِ، أطلب بإحترام استبدال الشخص المسيطر على هذه
    Çalışmasını istiyorsanız saygılı davranmanız gerekiyor. Open Subtitles إن أردتموها ان تعمل، عليكم ان تعاملوها بإحترام
    Bazı kültürler... et yiyen türler bile hayvanlarına bizden daha çok saygılı davranıyorlar. Open Subtitles أتعلمين، إن بعض الثقافات، حتى تلك التي تأكل اللحوم يعاملون حيواناتهم بإحترام أكثر منّا بكثير
    Kurbanlara ve bize saygılı davrandın. Open Subtitles لقد عاملت الضحايا بإحترام و عاملتنا بشكل عادل
    Burada kesinlikle yüzler var ama bunlara hiç saygılı davranılmamış. Open Subtitles حقيقة ثمة وجوه هنا لكنهم لن يلقوا أيّ بإحترام
    Kızlara saygılı davransınlar diye çocuklarla o kadar uğraştım ki ama kendi söylediğime kendim uymadım. Open Subtitles لقد كنت أعمل بجد مع الفتيان ليبدأوا بمعاملة الفتيات بإحترام لم يكن علي أن أوافق بأن تأتي بتلك الليلة
    Ve evet, evet insanlara daha saygılı davranman lazım. Open Subtitles و أجل، اجل، أجل، أجل،أنت بحاجة لمعاملة الناس بإحترام أكثر،
    Benden çalışmamı istiyorsan, bana saygılı davranacaksın. Open Subtitles إن أردتُ أن أقوم بعملي ستتعامل معي بإحترام
    Sizi içeri alacağım ve yapmanız gerekeni yapın ancak Başkan'a saygıyla yaklaşılacak. Open Subtitles سأحضرك،وتفعل ما يتوجب عليك فعله ولكن الرئيس سوف يُعامل بإحترام
    Esir ya da değil, silâh arkadaşlarımıza saygıyla muamele ettiğimizi bilmeniz gerek. Open Subtitles ...لابُد أن تعلم أننا نُعامل ضُباطنا بإحترام سواء كانوا أسرى أو لا
    Mısır vatandaşlarına saygıyla muamele edilecek ve isterlerse yeni Mitanni İmparatorluğunda yaşayabilirler. Open Subtitles سوف يتم التعامل مع مواطني مصر بإحترام وسوف يسمح لهم البقاء خلال إمبراطورية الميتاني الجديده
    Diğer şeylerin yanında, onurlandırmak, anne babanı saygıyla dinlemek ve dediklerini uygulamak anlamına gelir. Open Subtitles الإكرام يعني الإستماع بإحترام لنصيحة الوالدين بالإضافة إلى أشياء أخرى
    Ama sonunda sana bir polis gibi saygıyla davranmaya karar verdik. Open Subtitles ولكن فنهايه قررنا أن نعاملك بإحترام كشرطيه
    - Tüm saygımla, General, Sanırım, Albay haklı. - "Evet, ne var? Daha önce işe yaradı." Open Subtitles بإحترام جنرال أعتقد انه صحيح نعم،بحق الجحيم ؟
    Sırları olmayan bir adam ve fikirlerine büyük Saygı duyduğum biri. Open Subtitles ..شخص ليس لديه أسرار ورجلاً يحظى رأيه بإحترام كبير بالنسبة لى
    Kendisinden Saygı ve Hürmetle bahsettiğimi duymuşsunuzdur. Teşekkürler. Open Subtitles ربما قد سمعوتني و أنا أتحدث عنها بإحترام و تقدير، شكرا جزيلا
    ve bunların dışında hepsi sanki şey gibiydi... kibar bir şekilde yani çok şaşırdım. Open Subtitles فوق هذا ، كانوا يُعاملوننا طيلة تلك الفترة بإحترام وذلك أثارالشكوك لديّ
    Bütün gece Clifton'un bitmemiş denklemini çözerek annemin saygısını kazanmaya çalıştık. Open Subtitles نحن مستيقظين طوال الليل محاولين أن نحظى بإحترام والدتي بحل معادلة كليفتون الغير منتهية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus