"بإعدام" - Traduction Arabe en Turc

    • idam
        
    • idamını
        
    • idamına
        
    • infazını
        
    Eğer ülkeyi ben yönetseydin, ikinci sıraya park edenlere idam cezası verirdim. Open Subtitles إن كنت أترشّح للرئاسة، لطالبت بإعدام راكني الصف الثاني
    Yerel hapishanedeki birinin idam edilmesini gerçekten izin veriyor musunuz? Open Subtitles هل فعلاً مسموح لكم بإعدام المساجين بسجن محلي؟
    Belki yalnızca subayları idam ederler. Open Subtitles ربما يا كولونيل يكتفون فقط بإعدام الضباط
    Süleyman, tereddütsüz bir şelikde Mustafa'nın idamını emretti... sonra günlerce, genç adamın cesedinin başında oturdu ve başkalarının O'na dokunmasını reddetti. Open Subtitles وبغير تردد أمر سليمان بإعدام مصطفى ثم جلس بجانب جثة الرجل الشاب لأيام رافضا السماح لأحد بلمسه
    [Münadi] Cafer Ağa'nın idamına karar verilmiştir. Open Subtitles ‫لذا الإقرار بإعدام "جعفر" آغا‬
    Bir adamın infazını kutluyorsunuz. Open Subtitles تحتفلون بإعدام رجل
    Kimin için çalıştıklarını tam olarak bilmesekte, bu tuzağın sonuna kadar sürmesini ve kardeşimin işlemediği bir suç yüzünden idam edilmesini sağlamaya çalışıyorlar. Open Subtitles من يعمل على إنجاح هذه المؤامرة التي مقدرٌ لها أن تنجح بإعدام أخي لجريمة لم يقترفها
    Gertrude, zarif genç büyücüyü idam ettirdi. Open Subtitles أمرت غيرترود بإعدام الساحرة الشابة الرائعة الجمال
    General, neden hala mahkumları idam ediyoruz? Open Subtitles أيها اللواء ، لما نحن مُستمرين بإعدام المساجين؟
    Bazen hem lütheryanları, hem de katolikleri aynı gün idam ettiriyor. Open Subtitles في بعض الأحيان يأمر بإعدام كل من اللوثريين
    Ayrıca, delilerin idam edilmesine onay veren yasa tasarısı da, kanun haline getirildi. Open Subtitles وقد تم تشريع قانون يسمح بإعدام المجانين بتهمة الخيانة بأمر من القانون
    Bir mahkum idam edilmek üzereyken son dakikada ortaya çıkıp onu affediyorum. Open Subtitles عندما آأمر بإعدام أحدهم أظهر في اللحظات الأخيرة وأعفو عنه
    Bu kadını cinayetten idam etmek için müsaadeni istiyorum. Open Subtitles أسألُكَ أن تأذن بإعدام هذه المرأة بتهمة القتل.
    Tanıkları idam etmiş olabilirsiniz ama Erzsebet Bathory, o kalede sonsuza dek kalamaz. Open Subtitles أنت ربما قمت بإعدام شهودها ولكن الكونتيسة "باثورى" لا يمكن أن تظل سجينة فى قلعتها للأبد
    Hükümetin diğer iki kanadını hayvan kaçakçılığı yapanlara idam cezası için ikna edeceğim. Open Subtitles -هذا صحيح . سأضطر لإقناع فرعين من الحكومة بإعدام تجار الحيوانات.
    Bir kadını bunun için idam etmezler. Open Subtitles أوه، لن يقوم بإعدام امرأة لأجل ذلك
    - Siyah insanları öldürdüğü için beyaz bir adamı idam etmeyecekler. Open Subtitles لن يقوموا بإعدام شخص أبيض لقتله ناس سود
    Daha sonra Stalin 20 bin Leh esirinin idamını emretti. Open Subtitles ستالين يأمر بعدها بإعدام 20,000 أسير بولندي
    Bunu duyan Halife sinirden küplere bindi... .. ve İbn el-Heysem'in idamını emretti. Open Subtitles عندما سمع الخليفة ذلك استشاط غضباً "وأمر بإعدام "ابن الهيثم
    Forster'in bekleyen idamını mı kutluyorsunuz? Open Subtitles تحتفلون بإعدام فورستر ؟
    Groves'un infazını bizim adamlar gerçekleştirsin. Open Subtitles دع الرجال يقومون بإعدام (غروفز).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus