"بإكمله" - Traduction Arabe en Turc

    • tüm
        
    Kuzenim, tüm tahliye süreci boyunca nasıl aklı başında davrandığını anlattı. Open Subtitles إبن عمي أخبرني عن كيف كنت قائدا متزنا إثناء الإخلاء بإكمله
    tüm bu girişim yaşlılığa bir tutsaklık. Open Subtitles هذا المشروع بإكمله مضر و مؤدي إلى الشيخوخة
    Keşke tüm evreni kontrol edebilseydim ama edemem. Bu kadar değil. Open Subtitles اتمنى ان اسيطر على الكون بإكمله لكنني لا اقدر
    Dün tüm günümü çamaşırlarla tahta bacaklı bir Alman turist gibi görünsün diye harcamadım. Open Subtitles انا لم اقضي اليوم بإكمله بالامس وانا اقوم بالغسيل لكي يأتي هنا كما لو انه سائح الماني
    tüm gezegen tehlike içinde. Bir takım gibi hareket etmemiz gerekiyor. Open Subtitles الكوكب بإكمله على المحك , نحتاج أن نتصرف كفريق
    Zaman Tuzakçısı'nın tüm Adalet Birliği'ni nasıl varlıktan sildiğini gördün. Open Subtitles لقد رأيت كيف صيّاد الوقت محا إتحاد العدالة بإكمله من الوجود
    Bu adam seni, beni ve tüm ülkeyi kaçırıyor. Buyurun, sıra sizde. Open Subtitles ذلك الرجل هو خاطفك وخاطفي وخاطف الشعب بإكمله
    Çoğu insanın tüm günde yapacağından daha fazlasını. Open Subtitles على خلاف البقية، تحتاج اليوم بإكمله.
    Beş dakika içinde patlayacak ve tüm treni, ruh sarmaşıklarını ve bir kaç yüz metre karelik alandaki her şeyi yok edecek olan patlama. Open Subtitles القنبلة التي ستنفجر في غضون خمسة دقائق , وتدمر هذا القطار بإكمله , وكل النباتات الروحية وكل شيء آخر ضمن دائرة قطرها بضعة مئات الياردات
    Soran olursa tüm gün sendeydim. Open Subtitles "إذا سالك أحد عني " قل إني قضيت اليوم بإكمله معك
    Şimdi gidip tüm gey topluluğuna öpüşemediğimi söyleyecek. Open Subtitles و .. سوف يخبر مجتمع مثليي الجنس بإكمله
    Ve onu tüm dünyayı sana karşı döndürmeye ikna etmiş. Open Subtitles وتقنعه في تحويل العالم بإكمله ضدك
    tüm göğüs alınmalı. Open Subtitles يجب أن يزال الثدي بإكمله
    Zartan'ın tüm odak noktası nükleer zirve. Open Subtitles تركيز (زارتان) بإكمله كان على هذا المؤتمر النووي.
    Madem ki tüm dünyanın isteklerine karşı duruyor artık Kuvira ile çalışmaya devam etmeyeceksin, değil mi? Open Subtitles (أنت لن تبقى تستمر بالعمل لصالح (كوفيرا بما أنها الآن تسير ضد رغبات العالم بإكمله , إليس كذلك ؟
    tüm düşüncelerimi ele geçirdi. Open Subtitles تشغل ذهني بإكمله
    tüm dünyaya hükmedebilecekken neden Gotham'la yetinelim ki? Open Subtitles لماذا الإستقرار في (غوثام) بينما يمكننا حكم العالم بإكمله ؟
    - tüm sistem. Yok oldu. Open Subtitles - النظام بإكمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus