İyi de siz ikiniz ilişkinizi kurtarmak istemeseydiniz gelip burada benimle oturmazdınız. | Open Subtitles | لكنك لن تكون هنا تجلس معي إن لم ترغب بإنقاذ هذه العلاقة |
Oto koltukları ve karın-omuz emniyet kemerlerine baktığımızda ise, söz konusu hayat kurtarmak olunca, kazalar aslında birbirlerine tıpatıp benziyor. | TED | والذي تجده هو مقعد السيارة وحزام الخاصرة والكتف عندما يتعلق الأمر بإنقاذ الأرواح تتشابه أحداث الوفيات |
İnsanları onlardan kurtarmakla o kadar meşguldüm ki hiç bu açıdan bakmamıştım. | Open Subtitles | أظنني كنت مشغولاً بإنقاذ الناس منهم، ولم أنظر للأمور من هذه الزاوية. |
Dayanılmazsın. Bu pusula çok hayat kurtardı ve Normandiya çıkartmasında bulundu. | Open Subtitles | قامت هذه البوصله بإنقاذ أرواح جميع الجنود أثناء هبوطهم من نورماند |
Oteldeki hırsızlık olayında Öğrenci Meclisi'nden herkesi neden kurtardın? | Open Subtitles | لماذا قمت بإنقاذ أعضاء مجلس الطلبة خلال حادثة الإختطاف في الفندق ؟ |
Gazı açmadan önce o kuşu kurtarma zahmetine niçin girmedi? | Open Subtitles | لماذا تزعج نفسها بإنقاذ الطير قبل أن تنتحر بالغاز ؟ |
Subaylar olarak, o kadının hayatını kurtarmak ve bombayı geri almak bizim için bir sorumluluktur. | Open Subtitles | من ضابط لآخر، لذينا مسؤزلية تقضي بإنقاذ تلك المرأة واستعادة القنبلة |
Senin görevinin dünyayı kurtarmak olduğunu biliyorum ve biraz fırsatçı gözükebilirim, ama bilirsin, hırsızdan bir şey çalmak tam olarak hırsızlık değildir. | Open Subtitles | أنا أقدر مهمتك بإنقاذ العالم ومن المحتمل بأن أكون انتهازية. لكن, أتعلم بأن السرقة من سارق ليست سرقة. |
Yani bize okul kurtarmak için güçlerini kullanabilirsiniz. | Open Subtitles | كي تستعملي قواك لتساعدينا بإنقاذ مدرستنا |
İlk günümüz olduğunu biliyorum ...fakat mezun olup insanlığı kurtarmak için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | الآن أعرف أنّ هذا يومنا الأول فقط لكني لا أَستطيع الإنتظار حتى التخرّج لأبدأ بإنقاذ البشرية |
Bunu savunabilirim. Bu artık kendimizi kurtarmakla ilgili değil. | Open Subtitles | لا يمكنني الحوول دون ذلك لم يعد الأمر يتعلق بإنقاذ أنفسنا |
Haftanın yedi günü dünyayı kurtarmakla meşgulüm. | Open Subtitles | حسناً، سبعة أيام فى الإسبوع وأنا مشغولة بإنقاذ العالم |
Bak sen. Dünyayı kurtarmakla o kadar meşgulsün ki kendi evliliğini bile kurtarmaktan acizsin. | Open Subtitles | حسناً، إذا لم تكن هذه هي المرأة المشغولة جداً بإنقاذ العالم أكثر من إنقاذ زواجها |
Beni bölgedeki bir hastaneye götürdüler ve oradaki iyi hemşireler hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | لقد نقلوني إلى مشفى محلي وكان هناك راهبات جيدات ساهموا بإنقاذ حياتي |
Kore mahallesinde ikizleri kurtardın değil mi? | Open Subtitles | أنت من قمت بإنقاذ التوأم الكورى اليس كذلك ؟ |
-Kendi kıçınızı kurtarma konusunda endişe edin, ben kendiminkini kurtarırım. | Open Subtitles | اهتم بإنقاذ حياتك وسأهتم بإنقاذ حياة نفسى |
Yokebel ve beni taşlar arasında ölmekten kurtaran bir köle için. | Open Subtitles | من أجل عبد قام بإنقاذ يوشيبل و إنقاذي من الموت بين كتل الأحجار |
Ve dünya genelinde uydular ve uyarı sistemleri Bangladeş gibi sel eğilimli alanlarda hayat kurtarıyor. | TED | وحول العالم، فإن الاقمار الصناعية وأنظمة الإنذار المبكر تقوم بإنقاذ الحياة في الاماكن المعرضة للفيضانات كبنجلادش. |
Boğulmak üzere olanları kurtaracağım, der, ilk arkadaş, şelaleden düşmek üzere olanları. | TED | سيقول الصديق الأول: “سأقوم بإنقاذ أولئك “الذين هم على وشك الغرق” الذين هم في خطر السقوط من الشلال |
Ama en sonunda açar ve Etik'e onu niye kurtardığını anlatır. | TED | ولكن استطاع فتحه وقام بتفسير لماذا قام بإنقاذ إيثيك. |
Aslında pod'u kurtardım, çoğunu. | Open Subtitles | لقد قمت حقيقة بإنقاذ السفينة، في الغالب. |
Görüşürüz. Mümkün değil, Marslı. Hayatımı kurtaracak adam sensin. | Open Subtitles | مستحيل أيها المريخي، فأنت الرجل الذي يستمر بإنقاذ حياتي |
Hayatında bir kez olsun dünyayı kurtarmayı bırakıp kendini düşünmeye başlayacaksın. | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتك ابدأ بالتفكير في نفسك وليس بإنقاذ العالم |
Paradan tasarruf edeceğiz, gecikmeleri ve bozulmaları önleyeceğiz ve asıl önemli olan, hayat kurtaracağız. | TED | سوف نقوم بتوفير المال، سوف نقوم بتجنب التأخير والاضطرابات، وخلاصة القول، سنقوم بإنقاذ الأرواح. |
Ona göre, paramı kurtarıp mülkü kaybetme riskimiz var. | Open Subtitles | بالنسبة له, أننا سننجح بإنقاذ أموالي لكننا سنفشل بإنقاذ التركه. |
Dışarıda insanların hayatlarını kurtarıyorum. | Open Subtitles | ما أفعله وأنا بالخاجر, هو أنني أقوم بإنقاذ حياة الناس, تعلمين ذلك |