"بإيذائها" - Traduction Arabe en Turc

    • Ona zarar
        
    • zarar vermeyecek
        
    • verdin
        
    • zarar verme
        
    • zarar verirsen
        
    • zarar vermekle
        
    Ona zarar verirsen,yetkilere açıklamak zorundasın buraya nasıl girdiği hakkında. Open Subtitles إذا قمت بإيذائها, سيكون عليك تفسير كيف دخلت إلى هنا
    Benden itiraf koparabilmek için sorgucum Ona zarar vermekle beni tehdit etti. Open Subtitles مُحققى هددنى بإيذائها للحصول على اعتراف منى
    Dediklerini yaparsam Ona zarar vermem demiştin. Open Subtitles لقد قلت أنني إن فعلتُ ما أردته لن تقوم بإيذائها.
    Ona zarar vermeyecek. Open Subtitles لن تقوم بإيذائها
    - Onu incitmesini istemedim. - Ama izin verdin. Open Subtitles لم أكن اريد أن يؤذيها - .. ولكنك سمحتي له بإيذائها -
    Söylesenize, Ona zarar verme veya canını yakmaya yatkınlar mı? Open Subtitles أخبريني بشيء ما ، هل من المُحتمل أن يقوموا بإيذائها ؟
    Birinin Ona zarar vermek istediğine inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع تصديق انه قد يرغب أحد ما بإيذائها
    Ona zarar verirsen beni inciteceğini göremiyor musun? Open Subtitles ألا يُمكنك أن ترى أنك لو قُمت بإيذائها فأنت تُؤذيني ؟
    Şimdi, gözlerimin içine bakıp bana Ona zarar vermeyeceğini söylemene ihtiyacım var. Open Subtitles لكني لن أسمح لك بإيذائها الآن ، أحتاج منك أن تنظر في عيني وتُخبرني أنك لن تُؤذيها
    Ona zarar verecek kadar mı kızmıştı? Open Subtitles هل كان غاضباً لدرجة قيامه بإيذائها ؟
    Siz ya da arkadaşlarınızdan biri Ona zarar verirseniz ne kadar yaşlı olsam da sizi öldürürüm. Open Subtitles لو قمت أنت أو آي من أصدقائك بإيذائها على الرغم من سني... سأقتلك
    İşte o zaman Lila'yla yattığını anladım ve bir de muhtemelen Ona zarar verdiğini. Open Subtitles وعندها عرفت أنه كان ينام معها ... أنه قام من المحتمل بإيذائها ، أيضاً
    Zarar vermediğin sürece ben de Ona zarar vermem! Open Subtitles لن أقوم بإيذائها إلا إذا إضطررتني.
    - Ona zarar vereceğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنه سوف يقوم بإيذائها
    - Ona zarar verirse, beni kaybeder. Open Subtitles إذا قام بإيذائها ، فسوف يخسرني
    Ona zarar vermeyecek. Open Subtitles لكن إن كانت (بيني) تهدد (ليلي)... لن تقوم بإيذائها
    -Ona zarar vermeyecek. Open Subtitles -لن يقوم بإيذائها
    - Onu incitmesini istemedim. - Ama izin verdin. Open Subtitles لم أكن اريد أن يؤذيها - .. ولكنك سمحتي له بإيذائها -
    Lütfen Ona zarar verme. Open Subtitles أرجوك لا تقم بإيذائها
    - Bizi Ona zarar vermekle nasıl suçlarsınız? Open Subtitles لماذا يتهموننا بإيذائها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus