"بابك" - Traduction Arabe en Turc

    • kapını
        
    • kapının
        
    • kapına
        
    • kapıyı
        
    • Kapın
        
    • kapınızı
        
    • kapında
        
    • kapınız
        
    • Kapı
        
    • kapınıza
        
    • Kapındaki
        
    • kapıda
        
    • kapıdan
        
    • kapından
        
    • kapınızın
        
    Tamam, kapını kilitle ve ne olursa olsun hiç kimseyi içeri alma. Open Subtitles أقفلي بابك ولا تسمحي لأحد بالدخول مهما كانت الظروف. سأقفله. سأراك لاحقاً.
    Çünkü her defasında kapını çalmak için geldiğimde içeride olmayacağını düşünüyorum. Open Subtitles لأنى أعتقد ربما إنى قد أقرع بابك و لن أجدك حينها
    Ön kapının oradaki bekçi köpeğinin yaptığını düşündük, - Leviathan mı? Open Subtitles و نحن نعتقد انه كان كلب الحراسة الموجود على بابك الليفيتان
    kapına geldiğimde, o kadar korktum ki kaçıp gitmek istedim. Open Subtitles عندما اتيت إلى بابك كنت خائفة جدا أردت ان اركض.
    Anahtarı çıkarıyorsun. Kilide sokuyor, onun için kapıyı açıyorsun. Open Subtitles اغلق بابك قبل ان تغادر ثم افتح لها الباب
    - Benim, Kapın açıktı, ben de iyi misin diye bakmaya geldim. Open Subtitles تريفور نعم, بابك كان مفتوح, اردت فقط رؤية ما اذا كنتي بخير
    kapınızı bin bir şekilde değiştirebilirim, ve kapınızı açtığınız o iki saniye içinde bir şeylerin değiştiğini fark edersiniz. TED يمكن أن أغير ألف شيء في بابك و في الثانيتين اللتين تأخذهما لفتح بابك, ستلاحظ أن شيئاً ما قد تغير.
    Görsel olarak yaptığın her şey butona basmanla beraber bir hafta sonra kapında oluyor. TED وبالتالي مهما يكن تصميمك عملياً تنقر على الزر ستظهر على عتبة بابك بعد أسبوع.
    Kendinle gurur duyuyor olmalısın. Eminim kadınlar kapını tırmalaya başlar yakında. Open Subtitles عليك الافتخار، لا بد من أن النسوة يقفن على عتبة بابك
    Bende başka bir şekilde girerim açana kadar kapını yumruklarım. Open Subtitles حسنا سأجد طريقا آخر و اطرق على بابك حتى تفتح
    Yüzbaşı Jack Randall'ın Lallybroch'a gelip kapını çalması ne kadar zaman alır sence? Open Subtitles وكم سيستغرق الامر برأيك قبل أن يأتي جاك راندال ليدق بابك في لاليبروخ؟
    Bir şeye ihtiyacınız olursa, ben hemen kapının arkasında olacağım. Open Subtitles أنا سأكون بجانب بابك إذا كنت بحاجة إلى أي شيء
    Ben en azından senin kapının önünde duranı bulacak kadar akıllıydım. Open Subtitles على الاقل انا ذكية كفايه لإيجاد الشخص الذي يقف خارج بابك
    Hayır, ancak, O kapının önünde belirince... ..doğru zaman oldu. Open Subtitles لا.. كان فقط مناسبا لتخبرني عندما ظهرت عند عتبة بابك
    Ama erkek arkadaşım iki dilim kontrfile alıp kapına gelince... Open Subtitles ولكن صديقي يأتي عند عتبة بابك ومعه بضع أضلاع لحم
    Londra sokakları senin kapına koşan yalnız insanlarla mı dolu? Open Subtitles شوارع لندن مملوءه بقلوب تشعر بالوحده و تسلك طريقها إلى بابك
    Sana kapıyı gösterirsem, Open Subtitles لو أنني ظهرت عند بابك فلابد أنك فعلت شيئا يحضرني إليك
    Bu sefer kapıyı vurmadım. -Kiminle konuşuyordun? Open Subtitles لم أقرع بابك هذه المرة مع من كنت تتحدث ؟
    Cevap vermedin çavuş. Kapın kilitliydi. Open Subtitles لم تجب على سؤالي يا رئيس الأسلحة بابك لم يكن مغلقاً
    Bu sabah ben kapınızı çalana kadar başka kimseyi görmediniz mi ? Open Subtitles لم ترى أى شخص آخر حتى أنا ما قد خبطت على بابك هذا الصباح؟
    Güvenliği geçmeyi başarıp dairene ulaşan yirmi tane daha var... ve ön kapında en cüretkar olanı durur. Open Subtitles وهناك عشرين اضافية يجعلن أمنك تحت الارض والثمن الوحيد امام بابك
    Bir çok aracın çalınması olayı var, sizin kapınız da açıktı. Open Subtitles نحن على وجود الكثير من السرقات السيارة. كان بابك مفتوحا.
    Öyle çıtır bir şeyi Kapı dışarı edeceğin aklımın ucundan geçmezdi. Open Subtitles لم أفكر في حياتي أني سأراك تطرد لؤلؤة من بابك هكذا
    Bunu alamazsam her gün kapınıza bir sürü obez çocuk dayanacak. Open Subtitles وإذا رفضت، سرب من الأطفال المصابين بالبدانة ستعسكر يومياً أمام بابك
    Kapındaki ufacık delikten giren ışık haricinde hiçbir ışık olmadan bir odada geçirilen 23,5 saat. Open Subtitles إنّما 23 ساعةً و نصف في اليوم تقضيها بغرفةٍ مظلمة لا يدخلها ضوء سوى من فتحةٍ بعرضِ 6 بوصات في بابك
    Öyle olmasaydı şu an kapıda polis olmuş olurdu. Open Subtitles لو لم تكن تريد لكانت الشرطة تحطم بابك الأن
    Vicdanını kapıdan girmeden bırakmalısın, tatlım. Open Subtitles يجب أن تترك ضميرك خلف عتبة بابك, يا عزيزي
    Evet, senin kapından her içeri girişimde bir tane yapar gibi oluyorum. Open Subtitles نعم، أبدو لجعل واحد كلّ مرّة أمشي في بابك.
    kapınızın eşiğinden antreye, koridorunuza, diğer tarafta ne varsa oraya geçin ve ışığın kalitesinı takdir edin. TED قف على عتبة بابك وأدخل إلى بهوك أو الرواق أو أياً كان في الجانب الآخر وقدّر نوعية الضوء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus