"بابه" - Traduction Arabe en Turc

    • kapısını
        
    • kapısı
        
    • kapıyı
        
    • kapısına
        
    • kapısında
        
    • kapı
        
    • kapının
        
    • kapısının
        
    • kapıda
        
    • kapılarını
        
    • içeri
        
    İkiniz onun kapısını kırmak zorunda kalsanız bile umrumda değil. Open Subtitles لا يهمني إذا انتما الاثنان يجب أن تفرقعوا تحت بابه
    kapısını dünyaya kapatanlar bile, Bay Stringer, arada sırada o kapının çalınmasını beklerler. Open Subtitles ربما يستطيع غلق ابوابه على العالم, يا سيد سترانجر, ولكن ولكنه يجب ان يتوقع من سيطرق عليه بابه وقت ما
    - Eesi günün birinde gidip bu herifin kapısını çalacak ve bu gizeme bir son vereceğim. Open Subtitles يوماً من الأيام سأذهب إليه وأقرع بابه وأنهي هذا الغموض الذي حوله
    kapısı ardına kadar açıktı. Ben de kapıcıyı aradım. Open Subtitles . كان بابه مفتوح على مصراعيه . إتصلت بالبواب
    Ama biliyorum ki o kapıyı kilitlediğinde dönüştüğü kişiyi görmemi istemiyor, anlıyor musun? Open Subtitles ولكنى أعرف عندما يغلق بابه لا يرغب فى ان أرى ما يصبح عليه
    En fazla 15 saniye içinde kendi kapısına gittiğini söyledi. Open Subtitles قال أنه وصل إلى بابه الخاص، على الأغلب، في 15 ثانية.
    kapısında altı tane Federal Ajan'la Kuzeydoğu'daki motel odasında. Open Subtitles حجرة فندق في الشمال الشرقي مع ستة ضباط فيدراليين على بابه
    Adamın kapısını çaldım, bir şekilde açıldı kapı, içeride gördüklerimden sonra, sizi aramam gerektiğini, düşündüm ve- Open Subtitles طرقت على بابه و كان مفتوحاً و بناءً على ما رأيت رغبت فى الاتصال بك
    Bir dahaki sefer o yaşlı aptala kapısını kıracağımı söyle. Open Subtitles اخبري العجوز الأبله بأنني بالمرة القادمة سأحطم بابه
    Evet, kendi kabininden iskeleye giden, tek yol, kaptanın odasından geçiyormuş ve adam da kimse habersiz gidemesin diye, kapısını sonuna kadar açarmış. Open Subtitles نعم , فالطريق الوحيدة من حجرته الى الدرج المتحرك كانت تمر بحجرة الكابتن و الذي كان بابه دائماً مفتوحاً
    Saat 10'da kapısını kapattığını doğrulayabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أنه أغلق بابه عند الساعة العاشرة
    Adresi biliyorsun. 6 ay önce kapısını parçalamıştın. Open Subtitles تعرف العنوان ، لقد كسرت بابه منذ ستة اشهر
    Biraz fazla içmiştim. Odasının kapısını çaldım, içeri girmeme izin vermedi. Open Subtitles لقد ثملت قليلا، وطرقت على بابه لكن لم يتركني أدخل
    kapısını çalacaklar. Özel bir kaçış kapısı var. Open Subtitles سوف يقرعون جرس بابه لديه مهرب خاص
    Eğer kapısı gözükürse gitmesine izin vermeyin. Open Subtitles حسنا , إذا ظهر بابه لا تدعوه يدخله
    Çünkü ben ofisine girdiğimi, kanıtları bulduğumu ve kazara kapıyı açık unuttuğumu ve kim olduğu bilinmeyen biri tarafından dayak yediğini sanıyordum. Open Subtitles أعتقد بأنني اقتحمت مكتبه ووجدت الادلة ثم تركت بابه مفتوحاً من دون قصد بعد ذلك اعتدى عليه شخصا ما و قام بضربه
    Unut gitsin. Hayır kurumları kapısına geldiğinde köpeklerini salıyor. Open Subtitles انسوا ذلك، إنه يطلق كلابه على ممثلي أي منظمة خيرية تطرق بابه
    Çocuk gibi kapısında ağlamak da olmaz. Open Subtitles فالأنين عند ثقب بابه لا يحل ولا يربط شيئا
    Arka kapı açıktı ve girdim. Open Subtitles سمعتُ ضجّة في الداخل الجزء الخلفي كان بابه مفتوحاً، ثمّ دخلت
    Genç Çekirge Faresi... kapının ötesindeki herhangi bir tehlikeden habersiz. Open Subtitles لا يعلم صغير فأر الجندب شيئًا عن الأخطار وراء بابه
    Nazikçe söyle, devamlı kapısının eşiğinde beklemekten daha önemli işerim var. Open Subtitles فاخبريه لطفا أن لدي أمورا أهم من أتردد على عتبات بابه
    Katına çıkmak için anahtar lazım. Oraya çıkınca, bir de kapıda güvenlik var. Open Subtitles تحتاجون مفتاحًا فقط للوصول لهذا الطابق وحين تصلون ستجدون حراسة على بابه
    Willy Wonka'nın kapılarını açacağı ve kazanan 5 talihliye hediyelerini göstereceği gün. Open Subtitles اليوم التاريخي الذي وعد فيه السيد، وونكا أن يفتح بابه و يمطر هداياه على الفائزين الخمسة
    5 milyon dolardan az parayla... ofisinden içeri giremezsiniz. Open Subtitles لا يمكن العبور بابه بدون أن يكون معك على الأقل 5 مليون دولار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus