"باردٌ جداً" - Traduction Arabe en Turc

    • çok soğuk
        
    • buz gibi
        
    Bugün hava çok soğuk. Katırlara dört şişe alkol ver. Open Subtitles إن الطقس باردٌ جداً اليوم ، لذا أسقي البغال أربع قنانٍ من الكحول
    Dışarısı çok soğuk. İçeride beklememe izin verebilirdin. Open Subtitles الجو باردٌ جداً في الخارج، كان بوسعك أن تدعني أنتظر بالداخل.
    Dışarısı çok soğuk. İçeride beklememe izin verebilirdin. Open Subtitles الجو باردٌ جداً في الخارج، كان بوسعك أن تدعني أنتظر بالداخل.
    Tanrım, buz gibi olmuşsun. Open Subtitles يإلهي، إنّك باردٌ جداً
    Alt kısmın buz gibi. Open Subtitles جسمكِ السُفليّ باردٌ جداً.
    Yakutia'da hava çok soğuk. Open Subtitles "إنَّهُ باردٌ جداً في "ياكوتيا لدرجة تجمد الأنفاس
    - Teniniz çok soğuk. Soğuk, kemiklerinize işlediği için çok sıcak geliyor size. Open Subtitles -إنّ جسدكِ باردٌ جداً . إنّكِ تشعرين أنّها ساخنة جداً لأنّ البرد تغلغل في عظامك، هذا كلّ شيء.
    Ve bu arada, Yeryüzünün harika bir şekilde komplike olan iklim sistemini güvenle kontrol edebileceğimiz sanısı sanki gezegenimizi çok sıcak yada çok soğuk olmaktan koruyan bir termostatı varmışcasına hatta tam manasıyla bir-Goldilocks stili gibi-- tamamen bir fanteziden ibaret, ve fikir bu iklim bilimcilerden gelmiyor, TED بالمناسبة ان الافتراض انه يمكننا ان نقوم بالتحكم الآمن في يخص نظام المناخ المعقد في كوكب الارض كما لو اننا نملك ضابط حرارة بأن نحافظ على الكوكب .. بأن لا يكون حاراً جداً .. او باردٌ جداً بصورة مثالية جداً هو محض هراء وهذه الفكرة لم تأتي من خبراء الطقس
    çok soğuk! Isıt beni! Open Subtitles باردٌ جداً ، دفئني
    Soğuk... çok soğuk... Open Subtitles بارد ، باردٌ جداً
    - çok soğuk olur. Open Subtitles الجو باردٌ جداً في الخارج
    Tanrım çok soğuk! Open Subtitles ، يا إلهي، انه باردٌ جداً
    çok soğuk değil mi? Open Subtitles الجو باردٌ جداً أليس كذلك؟
    - Ama çok soğuk. Open Subtitles -إنه باردٌ جداً .
    çok soğuk! Open Subtitles انه باردٌ جداً
    Alt kısmın buz gibi. Open Subtitles جسمكِ السُفليّ باردٌ جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus