"بالأمر كله" - Traduction Arabe en Turc

    • Her şeyi
        
    Jeff'lerdeyim. Her şeyi ayarladı. Open Subtitles لقد هربوا بالأمر كله نحن يمكننا الوصول هناك مثل المجانين
    Artık bize Her şeyi anlatabilirsiniz. Open Subtitles يمكنكِ إخبارنا بالأمر كله الآن
    Her şeyi polise itiraf etmeyi bile düşünür. Open Subtitles و يكاد يعترف بالأمر كله للشرطة
    İki gün önce, Her şeyi anlatmak üzere size geldim. Open Subtitles لقد أتيت قبل يومين لأخبركم بالأمر كله
    Her şeyi en baştan düşündüm ve seni affetmem mümkün değil! Open Subtitles فكرت بالأمر كله و لا أستطيع مسامحتك
    Her şeyi duydum. Yalan söyleme zahmetine girme o yüzden. Open Subtitles سمعت بالأمر كله لا تزعج نفسك بالكذب
    Saldırı falan olmadı Lincoln. Her şeyi düzenleyen Jiaying 'ti. Open Subtitles الاعتداء لم يحدث أصلاً يا (لينكولن) (جايينغ) قامت بالأمر كله
    Bu işin arkasındaki Her şeyi bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريد أن أحيطك بالأمر كله
    Bu Her şeyi anlatıyor. Open Subtitles .. و هذا يخبرني بالأمر كله
    Her şeyi itiraf etti. Open Subtitles اعترف بالأمر كله
    Her şeyi uydurdun sanmıştım. Open Subtitles أعتقد أنك قد قمت بالأمر كله.
    Her şeyi mahvedebilir. Open Subtitles . يمكنه أن يعصف بالأمر كله
    Her şeyi düşünmüş olmana sevindim. Open Subtitles يسعدني أنكِ فكرت بالأمر كله.
    Her şeyi sen yaptın! Open Subtitles قمت بالأمر كله!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus