Hem, tüm sosyal sorumluluklarımızla tek çatı altından uğraşmak daha kolay olmaz mı? | Open Subtitles | بالإضافة الى ذلك , ألن يكون من الأسهل لنا أن .. نحضر جميع التزاماتنا الإجتماعية إن كنا تحت سقف واحد ؟ |
Evet, Hem yaşam tarzı Hem de harika bir yatırım olması açısından buna varım. | Open Subtitles | ذلك صحيح أنا هنا من أجل اسلوب الحياة بالإضافة الى الأستثمار العظيم |
Hem bir haftalık yaptığım sınıf anneliği görevim bugün bitiyor. | Open Subtitles | بالإضافة الى إنقضاء أسبوعي كأم مساعدة الآن |
Artı, Prefect'lerde yemek yemek beni asabi yapıyor! | Open Subtitles | بالإضافة الى ان العشاء مع برافيكت يجعلني عصبية جدا |
Artı zamanlaman da biraz kötüydü. | Open Subtitles | بالإضافة الى أن توقيتك كان متأخراً قليلاً |
Buna ek olarak, sanatçının adı, konumu, bunu çizmek için ne kadar zaman harcadıkları listelenir. | TED | بالإضافة الى ذلك، فإن إسم الفنان ومكان تواجده مسجلان، وكم من الوقت استغرق في رسمها. |
10.000 dolara ek olarak 39.60 dolar daha mı istiyorsunuz? | Open Subtitles | فـانت تريد 39.60 بالإضافة الى 10,000 دولار |
Herkes yaptığımı gördü Hem bunun yanı sıra başka bir iş yapamam ki. | Open Subtitles | الكل شاهد ما فعلت بالإضافة الى ـ ـ أنني لا أستطيع فعل شيء آخر |
Ve tembel. Hem de çalıyorlar. | Open Subtitles | و كسولون, بالإضافة الى انّهم يسرقون. |
Hem, utangaç da değilimdir. | Open Subtitles | بالإضافة الى هذا أنا لست خجوله |
Hem Mo aklandı. | Open Subtitles | بالإضافة الى أن موستوروسكي بريء |
Hem ben yaşlıyım. | Open Subtitles | بالإضافة الى أنى 100 باوند |
Hem ben yaşlıyım. | Open Subtitles | بالإضافة الى أنى 100 باوند |
Artı, kesitini bile bilmiyoruz ve böyle bir hasarı, başın önüne ne yapar bilmiyoruz. | Open Subtitles | بالإضافة الى اننا لا نعرف لماذا هناك مقطع عرضي ولا نعلم ايضا سبب تحطم مقمة الوجه |
Sabit bir maaşın var Artı, kendin bir yarışmacı yetiştiriyorsun. | Open Subtitles | حصلت لنفسك على راتب ثابت. بالإضافة الى ذلك، حصلت لنفسك على أحد المرشحين لتدريبه. |
492 köpek dişi Artı 750 küçük azı... | Open Subtitles | حسناً، لدينا 491 ناب بالإضافة الى 750 سِن |
Artı, sizin yerinize koca bir hata seçiyor gibi durmak istemez. | Open Subtitles | بالإضافة الى ذلك هو لا يريد ان يبدو كمن قام بفعل خاطئ تجاهك |
Artı, güvenlikleri en üst seviyede. | Open Subtitles | بالإضافة الى ان نظام الحماية عالي الكفائة |
Buna ek olarak ta, geceleri soğukta uyuyorum. | Open Subtitles | .بالإضافة الى الروماتيزم وعدم النوم في الليالي الباردة |
Harçlığıma ek olarak hemen 300 Frank'a ihtiyacım var. | Open Subtitles | لابد أن أحظى بِ 300 فرنك على الفور بالإضافة الى مخصصاتي |
Açık olarak görülen bıçaklanma yarasına ek olarak açık kırıklar da dahil olmak üzere muazzam miktarda darp izi var. | Open Subtitles | بالإضافة الى جرح الطعنة المخترقة للجسم الواضحة هنالك كمية كبيرة لإصابات بقوة غير محددة مع إصابتهِ بكسور معقدة عديدة |