"بالإنعاش" - Traduction Arabe en Turc

    • masajına
        
    • CPR
        
    • teneffüs
        
    • teneffüse
        
    Serumlar açık, kalp masajına başlıyorum. Open Subtitles كِلا الصمامات مكشوفة إبدأ بالإنعاش القلبي الرئوي
    Prematürelerde nabız 60'ın altına düşünce kalp masajına başlarız. Open Subtitles عند الخدّج، نبدأ بالإنعاش عندما تقل دقات القلب عن 60.
    Kalp masajına başlıyorum. Open Subtitles ،جاري البدأ بالإنعاش القلبي .تمّ حقن الإبينفرين
    CPR'a başlıyorum. Open Subtitles سأبدأ بالإنعاش القلبي الرئوي
    Sunî teneffüs bilen yok mu? Open Subtitles هل يعرف أحد القيام بالإنعاش القلبي الرّئوي؟
    - Suni teneffüse başlayın. - Nabız düzensiz. Open Subtitles سنبدأ بالإنعاش القلبي معدّل نبض القلب مُختَفي
    Mümkün olduğunca çabuk kalp masajına başlamak istedim. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أبدأ بالإنعاش في أسرع وقت ممكن
    3 dakikadan sonra, kalp masajına başla. Open Subtitles بعد 3 دقائق، إبدئي بالإنعاش
    Kalp masajına başla. Open Subtitles إبدئي بالإنعاش القلبي
    Kalp masajına başla DeLuca. Open Subtitles حسناً , يا (ديلوكا) , إبدأ بالإنعاش القلبي
    Kalp masajına devam ediyorum. Open Subtitles أنا أباشر بالإنعاش .
    - Kalp masajına başlayın. Open Subtitles -إبدؤوا بالإنعاش القلبي
    Foreman ve Cameron CPR yapıyor. Open Subtitles (فورمان) و (كاميرون) يقومون بالإنعاش
    Foreman ve Cameron CPR yapıyor. Open Subtitles (فورمان) و (كاميرون) يقومون بالإنعاش
    Elektrik çarptığında David suni teneffüs yaptığı için şanslısın. Open Subtitles لقد كنت محظوظه جداً عندما تعرضتِ للصعقه ديفيد كان هناك وقام بالإنعاش الرئوي
    Diane'nin kanı hem kendisinin hem de Clay'in giysilerine bulaşmış ama Clay ona suni teneffüs yaparken bulaşmışa benziyor. Open Subtitles دماء (دايان) كان على كلا ملابسها و ملابس (كلاي)، لكن على الأرجح قد نقل ذلك عندما قام بالإنعاش القلبي الرئوي لها
    Sunî teneffüse devam et. 2123 Holden Green. Open Subtitles استمري بالإنعاش "الشقة 2123 بشارع "هولدن غرين
    - Biliyorum. Suni teneffüse benziyor o da sonuçta. Open Subtitles ذلك يبدو أشبه بالإنعاش الصناعي، كما أظن، على أفضل تقدير!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus