"بالاتصال" - Traduction Arabe en Turc

    • aramayı
        
    • arayıp
        
    • telefon
        
    • aradı
        
    • aramış
        
    • aramaya
        
    • arayacağım
        
    • aradın
        
    • aradım
        
    • aramak
        
    • temasa
        
    • iletişim
        
    • arar
        
    • haber
        
    • ararım
        
    Dedektif Vitello federalleri aramayı ve cinayetimizi örtbas etmeyi kendine sorumluluk edinmiş. Open Subtitles المحقق فيتالو من نفسه قام بالاتصال بالمباحث الفيدرالية وأمرهم بالدخول لجريمة القتل
    Mahkeme şehirdeki herkesi arayıp tele pazarlama hilem için özür dilememi istedi. Open Subtitles أمرتني المحكمة بالاتصال بكل أهل البلدة، للاعتذار عن الاحتيال الذي قمت به.
    Yine de, o yaşlardayken kim eve telefon etmek ister ki? Open Subtitles لكن من ذا الذي يبالي بالاتصال بأهله في هذه السن ؟
    Birkaç hafta önce beni aradı. TED وانتهى به الأمر بالاتصال بي منذ عدة أسابيع
    Garcia, zanlı o akşamdan önce kurbanları kullan at telefonda aramış mı? Open Subtitles غارسيا,هل قام الجاني بالاتصال بالضحايا من الهاتف القابل للرمي قبل تلك الليلة؟
    Mahallelere afişler astılar, ailelerine ve arkadaşlarına karvitizler dağıttılar, çok geçmeden, müşteriler aramaya başladı. TED و قمن بتوزيع الملصقات في كافة الأحياء وأعطين بطاقات عمل لعائلاتهن وأصدقائهن، و خلال فترة وجيزة بدأ الزبائن بالاتصال.
    Ama şundan emin olabilirsin ki Nash'i arayacağım ve bunları ona anlatacağım. Open Subtitles ولكن بدون شك لعين تستطيع ان تصدق بأني سأقوم بالاتصال بناش و سأقوم بإخبارها
    911 i aradın ama neden aradığını hatırlamıyor musun? Open Subtitles قمت بالاتصال بالطوارئ ، لكنك لا تتذكر لماذا؟
    Evet, ben de Sürücü Derneğini aramayı düşünüyordum. Open Subtitles نعم , كنت افكر بالاتصال بخدمة السحب لاحقا او شيء اخر
    Çok önemli işlerimizi bile hallediyorlar, doğum gününde annemizi aramayı hatırlatmak, çocuklarımızı büyütmek, binalar inşa etmek, veya sağlığımızın iyiliğinden emin olmak gibi. Open Subtitles انهم يقومون باشياء فى منتهى الاهمية مثل .. تذكيرنا بالاتصال فى عيد ميلاد الام
    Ve bu işe yaramazsa da oğlunun ismini öğrendim, onu arayıp oğlunun bir kaza geçirdiğini ve hastaneye gelmesi gerektiğini söyleyip burada imzalatacağım. Open Subtitles وإذا لم ينجح هذا, فقد وجدت للتو اسم طفله لذا سأقوم بالاتصال به, وأتظاهر بأنه وقع في حادثة وأخبره ان عليه المجيء للمشفى
    Annem, babam beni sürekli arayıp oraya çağırıyorlar. Open Subtitles حَسناً، أُمّي وأَبّي مستمران بالاتصال بي، يطلبان مني الذهاب لرؤيتهم.
    Ama bir dahakine önce bir telefon edersen memnun olurum. Open Subtitles ولكن في المستقبل سأكون ممتناً لو أنك قمت بالاتصال بي
    Taylor'ı aradı, bu 10 dakika sürdü. TED وقام بالاتصال به ودامت المتحادثة 10 دقائق
    Aradığınız ilk kişi kocanızsa, başka birini daha aramış olmalısınız. Open Subtitles هل فكرت بالاتصال بزوجك اولا ، ام كان هناك شخص آخر.
    Dinle, eğer bir şeye ihtiyacın olursa beni aramaya tereddüt etme. Open Subtitles انصت، إذا أحتجت لشيء، فلا تتردّد بالاتصال بي.
    Şimdi, senin yapabileceğin en iyi şey otele dönüp, her şeyi temizlemek, ve bir şey olursa, ben seni arayacağım. Open Subtitles هو العودة الى الفندق للتنظيف واشياء أخرى, وسأقوم بالاتصال بكِ ان طرأ اي جديد. أوعدك.
    O zaman doğru yeri aradın. O, benim. Open Subtitles حسناً , لقد قمتِ بالاتصال الصحيح انها أنا
    Bu yüzden avukatını aradım ve sana iyi haberlerim var. Open Subtitles لِذا سمحتُ لنفسي بالاتصال بمُحاميك و لديَ أخبار جيدَة
    Belki de onu sürekli aramak zorunda hissediyordu kendini... öğle yemekleri ayarlamak, onu takip etmek. Open Subtitles ربما عليه الاستمرار بالاتصال بها عليه ترتيب مواعيد الغذاء ان يبدو انه يلاحقها لو كان
    Hemen temasa geçin yada seyahat acentenizi ayarın. Open Subtitles قوموا بالاتصال بنا اليوم أو راجعوا وكيلكم السياحي.
    Buradaki uydular dünyanın dönüşü sırasında aynı yerde kalırlar ve televizyon yayını, iletişim gibi şeyleri mümkün kılar. TED حيث تبقى الأقمار في مدار ثابت حول الأرض أثناء دورانها، وهو ما يسمح بالاتصال ونقل البث التلفزيوني.
    Restaurant'ları arar ve menüdeki her şeyi sipariş ederdi. Open Subtitles وبدأ ايضا بالاتصال بالمطاعم وطلب كل الوجبات المتوفرة لديهم
    10 dakika önce bir telefon kulübesinden haber verdi. Open Subtitles هذا تقرير وصل بالاتصال منذ 10 دقائق من كشك هاتف
    Böylece o zamandan beri, bir yere gitmeden önce, FBI'ı ararım. TED ومنذ ذلك الحين، وقبل سفري لأي مكان، أقوم بالاتصال بمكتب التحقيق الفيدرالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus