"بالاستياء" - Traduction Arabe en Turc

    • berbat
        
    • üzgün
        
    • çok kötü
        
    Her zaman olduğu gibi askıya aldık ve bu beni berbat hissettiriyor. Open Subtitles فقط قمنا بتأجيله كما نفعل في كل شيء وأنا أشعر بالاستياء لذلك
    - Paylaşmayınca berbat hissettim. - Ben bir şey yapmadım ki. Open Subtitles ــ شعرت بالاستياء الشديد لعدم اقتسامها معك ــ لم أفعل شيئاً
    Bundan sonra katlanmak zorunda kaldığım düşüncelerin ne kadar berbat olduğu hakkında hiçbir fikrin var mı? Open Subtitles عل لديك أية فكرة كم شعرت بالاستياء بعد ذلك؟
    Hadi eve gidelim, Albie. Albie'nin üzgün görmek kötüydü. Open Subtitles أحبك يا بنيّ لنعد الى المنزل الآن كان يصعب علي أن أشعر بالاستياء من ألبي
    Eğer üzgün hissedersek, ne yaparız? Open Subtitles اذا شعرنا بالاستياء, فماذا نفعل؟
    Şey, gazetelerde ölümünü okudum, ve kendimi çok kötü hissettim. Open Subtitles قرأت خبر وفاته في الصحف - وشعرت بالاستياء - شكراَ
    Muhtemelen kendini çok kötü hissediyor. Bu yüzden güven verici birşeyler söyle. Open Subtitles الأرجح أنّها تشعر بالاستياء لذا قل كلاماً مطمئناً
    Sabah farkettim. Bugün İsa'nın göğe yükseldiği gün ve ben berbat hissediyordum. Open Subtitles لقد أدركت هذا الصباح بأنه عيد الفصح و كنت أشعر بالاستياء
    Simon, bunu daha fazla erteleyemeyiz. Kendimi berbat hissetmeme rağmen... Open Subtitles لا نستطيع ان نؤجل ذلك اكثر من ذلك اشعر بالاستياء عندما...
    Eminim ki Bay Lawton durumu seni sinirlendirdiği için berbat hissediyordur. Open Subtitles متأكدٌ أن السيّد (لوتن) يشعر بالاستياء بأن حالته أزعجتكِ!
    Neden bahsettiğimi ikimiz de biliyoruz. Kız çok üzgün. Sen de onu istemiyorsun. Open Subtitles تعرف ما أقصد، تشعر بالاستياء
    Mayfield Park'ta. üzgün olduğu zaman oraya gider. Open Subtitles (إنه في حديقة (مايفلد يذهب إليها عندما يشعر بالاستياء
    Bütün bu sinir bozucu şeyler yüzünden kendimi çok kötü hissediyorum. Open Subtitles شعرتُ بالاستياء الشديد لكوني مزعجة للغاية, تعلمين؟
    Paul ve çocuklarla birlikte olmak için öğle yemeğini iptal edince kendimi çok kötü hissettim. Open Subtitles حسن، لقد أردتُ رؤيتكَ فحسب شعرتُ بالاستياء لتفويتي الغداء لأكون بصحبة (بول) والطفلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus