"بالبريد" - Traduction Arabe en Turc

    • postayla
        
    • posta
        
    • postada
        
    • maille
        
    • postaya
        
    • mail
        
    • postalarım
        
    • kartı
        
    • mektup
        
    • e-mail
        
    • maillerde
        
    • postaladım
        
    Yarın sıfır kilometre bir süper asker acele postayla elinizde. Open Subtitles وسوف نرسل لك جندياً سليماً تماماً سيصلك غداً بالبريد الليلي
    Beni, postayla organlar alan ve kadın giysileri giyen denizci ilgilendiriyor. Open Subtitles أنا مهتم أكثر بالبحار المتحول جنسياً الذي يتسلم أعضاء جسديه بالبريد
    Belki seninle beraber ona bir not yazıp, postayla gönderebiliriz, ha? Open Subtitles ربما يمكنُني أنا وأنت كتابة خطاب لها ، ونرسلُه بالبريد ؟
    Yıllar geçti, boş vakitlerini posta yoluyla gelen... bilim kitaplarına çalışmakla geçirdi. Open Subtitles بمرور السنوات، استغل لحظات الراحة القليلة من كل يوم، لدراسة العلوم بالبريد.
    Ve fark ettim ki, bilirsin, beni bir sandığa koyup karıma postalayabilirsin, hızlı posta, öncelikli posta, her neyse. Open Subtitles و فكرتُ، تعلَم، يُمكنكَ أن تضعني في صُندوق و تُرسلني بالبريد إلى زوجتي، بالبريد المُستعجَل البريد المُمتاز، مهما يكُن
    Okul kayıtların büyük ihtimalle postada kaybolduğuna göre en alttan başlamak zorundasın. Open Subtitles بما أن كشف درجاتك بالتأكيد ضاع بالبريد يجب أن تبدأي من البداية
    Daktilo satın aldım ve steno konusunda postayla eğitim aldım. Open Subtitles لقد إشتريتُ آلة كاتبة ولقد أخذتُ دورة بالبريد في الإختزال
    Üzerinde satış senedi yoktu. postayla göndereceğini söyledi. Open Subtitles لم يكن معه صكوك بيع قال إنه سيرسله لي بالبريد
    Acaba postayla mı göndersem, bilemiyorum. Open Subtitles الآن لا أدرى أن كنت سأرسل هذا بالبريد أم لا ؟
    postayla değil. Dört gözle, dernek önderi. Open Subtitles . ليس بالبريد . من خلال الأربع عيون، مراقب النادى
    Bay Hilton Cubitt'in ilk postayla gönderdiği ve ne olduğunu merak ettiği simgeler. Open Subtitles ذا ميزة إقطاعية متلهف للمعرفة ذلك اللغزِ جاء بالبريد الأولِ
    Kocasını baltayla doğradı ve parçalarını postayla ülkenin her yerine gönderdi. Open Subtitles لقد قامت بفرمه بواسطة فأس و أرسلت قطعه بالبريد عبر أنحاء البلاد
    Buna ihtiyacım yok. Haberleri okumuyor musun? Bu şeyler hergün postayla gelir. Open Subtitles كلا لم أصنع قنبلة، الا ترى الأخبار أنهم يرسلون مثل هذه الأشياء بالبريد
    Beni yıllar öncesine götürdü, ütüledim. Sabah posta ile yollarım. Open Subtitles إنه يأخذ مني وقتاً طويلاً لكيه سأرسله بالبريد في الصباح
    posta kutusuna gelen bir şeyle kafası karışmış ve olaylar kontrolden çıktı. Open Subtitles هو مشتت قليلاً حيال شيء ما وصله بالبريد وخرج الأمر عن سيطرته
    Telefonu kapattıktan sonra ona Thomas ve Callum'un bazı fotoğraflarını gönderdim, ve bir kaç hafta sonra, posta kutumuza bu T-shirt geldi. TED بعد أن اغلقنا، أرسلت لها صور لتوماس وكالوم وبعد عدة أسابيع، استلمنا هذا القميص بالبريد
    Uzun mektupları postada kaybolmuştu. Open Subtitles .ثم أكتشفنا أنهم كانوا يكتبوا لمدة طويلة . ولكنها فقدت بالبريد
    Mark bana ona maille gelen Nijerya olayından bahsetti. Open Subtitles اخبرني مارك عن ذلك الشي النيجيري الذي وصله بالبريد
    Şimdi bu mektubu zarflayıp postaya vereceğim. Open Subtitles سوف أكتفي بهذا ,وأُرسل لك هذا الخطاب بالبريد الان
    Siz iyi bir insana benziyorsunuz. Bu meseleyi mail ya da... Open Subtitles تبدو كرجل لطيف ، أهناك وسيلة تجعلني أتدبر الأمر بالبريد أو..
    Gözünü kırparsan seni kutular, eve postalarım! Open Subtitles إذا قمتم بعمل حركة خاطفة,فسأرسلكم بالبريد إلى أمهاتكم بصناديق
    Sahte kredi kartı kullanmanın federal bir suç olduğunu biliyor musun? Open Subtitles تعلم لو أن هذه وصلت بالبريد فهي جريمه فيدراليه
    Cuma günü öğlen saatinde, karısına köye mektup postalamaya ineceğini söylemiş. Open Subtitles ظهر يوم الجمعة قال لزوجته أنه ذاهب إلى القرية ليرسل بعض الخطابات بالبريد
    Bir çoğunuz beni aradı, bana yazdı, e-mail yolladı ve cevap için ölüyorsunuz. Open Subtitles بعضكم اتصل بي ،وراسلني بالبريد الألكتروني،وكتب لي رسائل وأنتم جائعين لأجابه
    Belki de maillerde bulduğu bir tek ölüm listesi değildi. Open Subtitles ربما لم تكن قائمة المستهدفين هي الشيئ الوحيد الذي وجده بالبريد
    Lex veya Clark bilsin istemedim o yüzden Çin'den kendime postaladım. Open Subtitles لم أشأ أن يعرف ليكس أو كلارك بالأمر فأرسلته بالبريد لنفسي من الصين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus