"بالبناء" - Traduction Arabe en Turc

    • inşaat
        
    • inşa
        
    • İnşaata
        
    • bina
        
    • inşaatta
        
    Gerçekten büyük bir proje. Ben de inşaat işindeydim. Open Subtitles إنه مشروع ضخم جدا أرادوا أن أبدأ بالبناء بنفسي
    Ya birileri inşaat yapıyor ya da haşerat problemin var. Open Subtitles أما قد كان شخصا يقوم بالبناء أو ان لديك مشكلة حشرات
    O yüzden telefon hattında problem var. Çünkü orada inşaat var. Open Subtitles لهذا هناك مشاكل بالهاتف لانهم يقومون بالبناء
    Ne zaman bir şey inşa etsem birileri mülklerinden oluyor. Open Subtitles كل مرة أقوم فيها بالبناء شيء آخر يجب أن يهدم
    Dikey ve üstüne bir de düşük maliyetli inşa ediyorlar. TED فقاموا بالبناء عموديًا وبنوا مساكن غير مكلفة لبدء الحياة.
    Öyleyse neden bir tasdikli planınız olmadan hâlâ inşaata devam ediyorsunuz? Open Subtitles اذا لما ما زلت مستمر بالبناء من دون خطط معتمدة ؟
    İnşaata başlamak için çoktan plan hazırlamaya başladılar. Open Subtitles و لقد بدأوا بالإزالة فعلاً ليبدأو بالبناء
    yapmak istemiştik, tabi sizin evinizin sınırına yakın bina için sizin izninize ihtiyacımız vardı ve bu bize zorlama gibi geldi. Open Subtitles عندما إشتريناه ولكننا سنحتاجك أن توقع لنا على إجازة للسماح لنا بالبناء بالقرب من خط الملكية
    İş kamyoneti. Adam inşaatta falan çalışıyor olmalı. Open Subtitles شاحنة عمل، لا بدّ من أنّ الوالد يعمل بالبناء أو ما شابه
    Kendi inşaat şirketi var. Open Subtitles كلا. كلا. إنّ لديه شئونه الخاصة بالبناء.
    Az önce çıktığın inşaat işinden bahset, arabanla sevgilin hakkında biraz söylen. Open Subtitles يمكنك أن تتكلم عن العمل بالبناء الذي أتيت من أجله و تذمر عن صديقتك و سيارتك
    - Fark etmez kış süresince inşaat devam edebilecek ve herkesin bir işi olacaktır. Open Subtitles أستطيع الاستمرار بالبناء في الشتاء وسأقوم بتوظيف الجميع
    Bak, bu bölgeye inşaat yapmak buradaki doğayı yok etmek demek. Open Subtitles أنت تقوم بالبناء على منطقة طبيعية و هذا يقتلع الطبيعة
    ...insanların otomatikleştirilmiş inşaat işiyle ilgilenmesinin sebebi, birçok fayda sağlamasıdır. Open Subtitles آلياً بواسطة الجهاز فقط، في يوم واحد السبب الذي يجعل الناس مهتمين بالبناء آليا هو أنه يؤدي الى الكثير من المنافع
    Finansman onayı gelip inşaat başlayınca düzgün bir mahalle olacak. Open Subtitles ستتحول إلى حي حالما أحصل على تمويل لنبدأ بالبناء.
    inşa etmenin de yollarını bulmalıyız. TED لقد وصلنا الى ايجاد سبل بالبناء ، كذلك.
    Eğer yanarken bile inşa etmeye başlıyabilirsek yok ederken bile ekebilirsek... Open Subtitles لو كنا بدأنا بالبناء حتى خلال قيامنا بالحرق لو قمنا بالزراعة و نحن ندمر
    Geleceği inşa etmeye çalışıyorsanız temellerini sağlam atmalısınız. Open Subtitles إن كنتم تقومون بالبناء من أجل المستقبل، فلا بد أن تقيموا أساسات صلبة لكم
    Planlar onaylandı. İnşaata derhal başlayacağız. Open Subtitles تمت الموافقة على الخطط سنبدأ بالبناء على الفور
    İlk olarak inşaata başlayacağınızı sanmıyordum. Open Subtitles لكن لم يكن عليك البدأ بالبناء من البداية -
    Yani Ben inşaata başlamadan önceymiş. Open Subtitles ذلك كان قبل ان يبدأ بين بالبناء بكثير
    Penceremden dışarıya baktığımda, şehrin asla yapılamayacağını söylediği yirmi tane bina görüyorum. Open Subtitles عندما انظر من نافذتي أجد عشرين مبنى قالت المدينة أنها لن تسمح لهم بالبناء أبدا
    Bunların hepsi inşaatta kullanılan malzemelerin değiştirilmesi için. Open Subtitles هذه كلّها لإجراء تغييرات في المواد المستخدمة بالبناء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus