O senin üvey kardeşin değil mi ya da evlatlık gibi bir şey? | Open Subtitles | هل هو على الأقل أخ غير شقيق أو أخ بالتبني أو شئ ما؟ |
Ben de burada bulunamayan genç engelli birinin üvey babasıyım. | Open Subtitles | وانا الوالد بالتبني لشاب معاق لم يستطيع المجيء الى هنا |
Belki de çocuğun üvey annesiyle kalması daha iyi olur. | Open Subtitles | ربما من الأفضل للطفلة أن تبقى بعيدة مع أمكم بالتبني |
koruyucu ailem, tabak kırdığım için, iki gün araba bagajına kilitlemişlerdi. | Open Subtitles | لقد حبسني والدي بالتبني في صندوق السيارة ليومين عندما كسرتُ طبقاً |
Sıradaki öksüz, Susan, kendisini evlat edinen yeni ailesinin yanına Namibya'ya gidiyordu. | Open Subtitles | ويتيمنا التالي سوسان كانت في طريقها الى ناميبيا لملاقاه والدها بالجدد بالتبني |
Ya onun bakıcı annesi olursun ya da hapse gidersin. | Open Subtitles | ...اما ان تكوني امها بالتبني أ .أو تذهبين الى السجن |
üvey babamın orada tanıdıkları vardı. Bize yeri o ayarladı. | Open Subtitles | والدي بالتبني لديه روابط هناك لذا سوف يأخذنا في هذا. |
Gençler kederi anlamaz. Senin için o sadece bir üvey anneydi. | Open Subtitles | لا يعرف الصغار ما معنى الأسى بالنسبة لك كانت فقط أمك بالتبني |
-Senin her durum için bir üvey annen var. | Open Subtitles | ـ ماذا ؟ لديك أم بالتبني في كل موقف يواجههك |
Ve üvey anne-babandan asla söz etmedin çünkü hiç olmadılar! | Open Subtitles | لم تتحدث يوماً عن أبويك بالتبني لأنك لم يكن لديك أبوين |
Birkaç yıl evvel, Shay'in üvey babasını bir biftek bıçağıyla yontmuş. | Open Subtitles | قامت بتقطيع والد شاي بالتبني بسكينة قبل بضع سنين |
Emekli bir subayın komik bir meblağ için üvey oğlu tarafından canice öldürülmesi. | Open Subtitles | الضابط السابق قُتِل على يد ابنه بالتبني من اجل مبلغ سخيف |
Dr. Cullen hem üvey baba hem de çöpçatan gibi. | Open Subtitles | الدكتور فوستر كأنه أب بالتبني لمن يريدون المصاحبة |
Hayır, teşekkür ederim. üvey kardeşim beni almaya gelecekti. | Open Subtitles | لا ، شكراً ، أخي بالتبني سيمر عليَّ ليأخذني |
üvey ailelerin arasında o kadar çok gidip geldim ki, kimse bana parti yapma zahmetine bile girmedi. | Open Subtitles | وتنقلت بالتبني بين العديد من العائلات ولم يهتم أحدا ليعمل لي حفلة عيد ميلاد |
üvey kardeşlerimle aynı büyüme koşullarına sahip değildim. | Open Subtitles | لم يكن لديّ تماماً نفس التنشئة مثل اقربائي بالتبني. |
Yeni üvey ailem ve okulumdaki herkes o kadar hoştu ki bu çatlaklar gerçek mi acaba diye düşünmekten kendimi alamadım. | Open Subtitles | أسرتي بالتبني الجديدة وجميع من بمدرستي الجديدة لطاف جداً ولا يسعني سوى أن أسأل هل هذا حقيقي؟ |
koruyucu annem uzaklaşmamı ve sevgi hakkında düşünmemi istedi. Ne olduğunu düşünmemi, kutsal kitabı okumamı ve yarın geri gelmemi istedi. Ve en dürüst, en doğru cevabımı vermemi. | TED | أمي بالتبني طلبت مني ان أذهب وأفكر في موضوع الحب وماهو وأن اقرأ الكتاب وأعود غداً وأعطي إجابتي الأكثر صدقا ومصداقية |
evlatlık aileni seversen, biyolojik ailene ihanet etmiş olacağını düşünüyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تخافين إن أحببتي والداكِ بالتبني ستكونين خائنةً لوالديك الحقيقيين |
Çoğu evlat edinme görevlisi dünyanın en kibar ve işine sadık insanlarıdır. | Open Subtitles | معظم الناس الراغبون بالتبني هم من أفضل وأكثر الناس مثالية في العالم |
Seni buralarda daha önce de görmüştüm. bakıcı ailen kim? | Open Subtitles | لقد كنت في قاعه المحكمه عده مرات أين والداك بالتبني ؟ |
Bir gün, eve geldim ve manevi annem akşam yemeği için tavuk kanadı kızartmıştı. | TED | ولكن في يوم ما، عدت إلى المنزل و أمي بالتبني أعدت أجنحة الدجاج للعشاء |