"بالتستر" - Traduction Arabe en Turc

    • örtbas
        
    Geçen yıl kardeşim kötü bir şey yaptı ve annemle babam bunu örtbas etti. Open Subtitles السنة الماضية أخي فعل شئ سيئاً ووالدي قاموا بالتستر على ذلك
    Sürekli birbirinizi örtbas ediyorsunuz. Open Subtitles أنتم جميعاً تستمرون بالتستر على بعضكم البعض
    Sadece örtbas etti. Eğer böyle şeyler yapmaya devam edersek bunları devamlı örtbas etmek zorunda kalacağız. Open Subtitles وكما يبدو لي فإنّنا نقوم بفعل تلك الأشياء ونستمر بالتستر عليها
    Sam Rebecca'ya saldırdı, bunlar da Sam'i öldürdü bunca zamandır onlar için örtbas ediyordum. Open Subtitles لكن سام هاجم ريبيكا واضطروا لقتله ولقد كنت اقوم بالتستر عليهم طوال الوقت
    Kardeşinin cinayetini örtbas etmesi karşılığında onların lehine oy kullanmış. Open Subtitles قاموا بالتستر على جرائم أخيه ، ويقوم هو بالتصويت بما يُريدونه
    Önce olayı örtbas etme olayından başlayalım. Open Subtitles حسنا, لنبدأ عكسياً بدءاً بالتستر
    Yaptığını örtbas ederek sana iyilik yapıyorum sanmıştım. Open Subtitles ظننتُ أنّني أفعل الصواب بالتستر عليكَ.
    Tabii bir yandan da İçişleri örtbas ettiğini söylediğin davayı nasıl kapatmaya yardım ettiğimi sorgulayacak... Open Subtitles وبالتأكيد الشؤون الداخليه ستبدأ بالسؤال بماهي المساعده الأخرى التي قدمتها لكِ لغلق القضيه ... إلى جانب إعترافكِ بالتستر
    Şimdi de onlar senin için örtbas edecekler. Open Subtitles والان سوف يساعدون بالتستر عليك
    Sonra da örtbas etmelerine yardım ettin. Open Subtitles فساعدتهم بالتستر على الجريمة
    Bu örtbas etme olayına kaç adamınız bulaştı? Open Subtitles كم منكم مشترك بالتستر على ما يجرى؟ -لا يوجد أيّ تستُر .
    Başkan böyle bir şeyi niye örtbas etsin ki? Open Subtitles -لمَ قد ترغب الرئيسة بالتستر على هذا؟
    Ve sen de o yerin kanserojen olduğunu örtbas etmesi için bay Scherner'a yardım ettin. Open Subtitles وأنتِ ساعدتِ السيّد (شيرنر) بالتستر على أن الأرض مسببة للسرطان.
    - Şerif Anderssen kontrolden çıkmıştı ve sen de örtbas ettin. Open Subtitles مثل ماذا؟ كان المأمور (أندرسون) خارج نطاق السيطرة وقمت أنت بالتستر عليه
    Belirli gerçekler bizim tarafımızdan örtbas edildi. Open Subtitles قمنا بالتستر على بعض الحقائق... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus