"بالتعامل" - Traduction Arabe en Turc

    • konusunda
        
    • çalışmak
        
    • anlaşırken
        
    Eğer insanlar onu yakaladıklarını bilirse ona nasıl davranacakları konusunda dikkatli olmaları gerekir. Open Subtitles كلا، لانه إذا عرف الناس بأن الشرطة إعتقلته سيتوجب عليهم بأن يكونوا حذرين بالتعامل معه يخالون أنه هنا
    Onlar öfke ile nasıl başa çıkılacağı konusunda tavsiye soran tutun. Open Subtitles هم يسألونني باستمرار عن نصيحة تساعدهم بالتعامل مع غضبهم
    Eğer yapamazsam, gidip onlara ışın silahlarınızla saldırma konusunda rahat olabilirsiniz. Open Subtitles إن لم أستطع, فلك حرية الخيار بالتعامل معهم و استخدم ضدهم أسلحتك الاشعاعية.
    Syd aslında çetelerden de alabilir ama onunla çalışmak hoşuna gidiyor. Open Subtitles سيد سيوفر الكثير بالتعامل مع العصابات ولكنه يحب التعامل مع جاسبر
    çalışmak istediğin müşteriyi kendin seçiyorsun. Open Subtitles وتقومين باختيار الزبائن الذين ترغبين بالتعامل معهم
    Nikita ile anlaşırken iki kere düşünmesini sağlarız. Open Subtitles ونجعله يُفكر مرتان بالتعامل مع (نيكيتا)
    Lloyd'a dürüst davranmadığımı biliyordum ama kuralları yıkmak, teröristerle anlaşırken, sorun olmuyordu Karma'nın da önemsemeyeceğini düşündüm. Open Subtitles ... علمت أنني لم أكن صادقاً تماماً مع ( لويـد ) , لكن ... بدا لي أنه لا بأس بمخالفة القواعد ... عندما يتعلق الأمر بالتعامل مع الارهابيين
    Uyuşturucu bağımlılığı konusunda tecrübeniz var mı? Open Subtitles هل لديك اي خبرة بالتعامل مع ادمان المخدرات؟
    Uyuşturucu bağımlılığı konusunda tecrübeniz var mı? Open Subtitles بالتعامل مع ادمان المخدرات؟ نحن نرى الكثير منها بسبب عملنا
    Patlayıcılar konusunda, senden hep daha iyiydim. Open Subtitles لقد كنتُ دائماً أفضل منكِ بالتعامل مع المتفجرات
    Cinsel istismar konusunda uzman bir dedektifleriyle irtibata geçtiler. Open Subtitles اتصلوا بأحد عملاء مكاتبهم مختص ومدرّب بالتعامل مع الاعتدائات الجنسية
    Kralımızın, idarenin nasıl devam edeceği konusunda içinizi rahatlatacağına ve yol göstereceğine eminim. Open Subtitles متأكد من أن الملك سيوفر الراحة والإرشاد لكيفية قيامنا بالتعامل. مع الحكم
    Kadın doğum uzmanı olduğu için hamile kadınlarla ilgilenme konusunda tecrübeli. Open Subtitles لديه الخبرة بالتعامل مع السيدات الحوامل لأنه طبيب أمراض نسائية
    Annem sayesinde de deli kadınlar konusunda tecrübeli. Open Subtitles ولديه الخبرة بالتعامل مع السيدات المجنونات بسبب والدتي
    Şu son birkaç ayda seninle çalışmak çok zevkliydi. Open Subtitles سررت بالتعامل معك خلال الأشهر القليلة الماضية
    Şu son birkaç ayda seninle çalışmak çok zevkliydi. Open Subtitles سررت بالتعامل معك خلال الأشهر القليلة الماضية
    Sizinle çalışmak harikaydı. Ellerin çok güzel. Open Subtitles تشرّفت بالتعامل معك، يداك جميلتان
    Sizinle çalışmak harikaydı. Ellerin çok güzel. Open Subtitles تشرّفت بالتعامل معك، يداك جميلتان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus