"بالتوقيت" - Traduction Arabe en Turc

    • zamanlama
        
    • saati
        
    • saatiyle
        
    • standart
        
    - Bu çok-- Bu çok da zor değildi. Her şey zamanlama meselesi. Open Subtitles لم يكن بتلكَ الصعوبة يتعلّق الأمر كله بالتوقيت
    Çünkü en önemli şey zamanlama ve ikimiz için de doğru zaman şimdi değil. Open Subtitles لأنّ كامل الأمر متعلّق بالتوقيت والتوقيت ليس مناسبا لنا الآن
    Kalbim paramparça ama mesele zamanlama. Bu işte her şey zamanlama. Open Subtitles هذا محزن ، لكن التوقيت ، وهذا العمل مرتبط بالتوقيت
    "Japonlar bugün Doğu standart saati'ne göre öğleden sonra saat 1 itibariyle bir ultimatom gönderdiler. Open Subtitles اليابانيون قدموا اليوم فى الواحدة مساء بالتوقيت المحلى . إنذاراً نهائياً
    Yüksek sesle saati söylerdi. Notalara sanki onlardan nefret ediyormuş gibi bağırırdı. Open Subtitles وترفع صوتها بالتوقيت وتصرُخ بالنغمات وكأنها تكرهها.
    Bu sabah, doğu saatiyle 10:00'da bina tamamen üzerine çöktü. Open Subtitles الساعة العاشرة بالتوقيت الشرقى هذا الصباح إنهار المبنى على نفسه
    Mutlaka bitsin. zamanlama çok önemlidir. Open Subtitles اجعلهـا تحدث هذا كله يتعلق بالتوقيت
    Çünkü sonuçta her şey zamanlama meselesi. Open Subtitles ،لانه في النهاية سيتعلق بالتوقيت
    Sorun Amerikalıların zamanlama sağduyularının olmayışı veya giyim tarzları. Open Subtitles تبدو المشكلة أمريكية بلا حس بالتوقيت أو صيحات الثياب ! وابنتكِ
    Gördüğünüz gibi her şey zamanlama ve ritmle ilgili. Open Subtitles اترون كل شيء بالتوقيت والايقاع
    Herşey zamanlama. Open Subtitles كله متعلق بالتوقيت
    Bu hiç de iyi bir zamanlama değil. Open Subtitles إنه ليس بالتوقيت الجيد فحسب
    Sadece biraz zamanlama sorunu oldu. Open Subtitles لكن كان هناك مشكله بالتوقيت
    Salı, sabah 11:30, Japon standart saati. Open Subtitles اليوم الثلاثاء، الساعة الـ 30 : 11 صباحاً بالتوقيت الياباني
    Jamaika saati mi yoksa Amerika saati mi? Open Subtitles هل هو بالتوقيت الجامايكي أم بالتوقيت الأمريكي؟
    doğu saati ile 9.00'da, Beyaz Saray basın sekreteri Open Subtitles الساعة التاسعة بالتوقيت الشرقي ستصلك الرسالة الإلكترونية
    Yaz saati değildir, öyle değil mi? Open Subtitles إنه لم يكن بالتوقيت الصيفى أليس كذلك ؟
    Seninle orada görüşmek istiyorum, tam bu gün saat... doğu saatiyle 2'de. Open Subtitles أرغب أن أراك هناك في نفس هذا اليوم الساعه الثانية بالتوقيت الشرقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus